Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Bien tenu à bail
Hot Tack
Investissement tenu à échéance
Modèle de corrections
Modèle de tenue à jour
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
Position adoptée à Bruxelles
Règlement d'ensemble de Bruxelles
Tenu à rester à son domicile
Tenue classique
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service
Tenue des soudures à chaud
Tenue à chaud des soudures
Tenue à jour
Tenue à la française
Tenure à bail
Tenure à bail emphytéotique
Titre détenu jusqu'à échéance

Traduction de «tenu à bruxelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position adoptée à Bruxelles [ règlement d'ensemble de Bruxelles ]

Brussels package


tenue à chaud des soudures [ tenue des soudures à chaud | Hot Tack ]

hot tack


tenue classique [ tenue à la française ]

classic manner [ French manner ]


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


tenure à bail | bien tenu à bail | tenure à bail emphytéotique

leasehold | leasehold tenure






modèle de tenue à jour (1) | modèle de corrections (2)

correction sheet (1) | correction copy (2)


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN concernant sa participation à la réunion conjointe des Commissions de la défense et de la sécurité, de l'économie et de la sécurité, et de la politique, tenue à Bruxelles, en Belgique, du 14 au 16 février 2010, et de la consultation annuelle de la Commission de l'économie et de la sécurité auprès de l'OCDE, tenue à Paris, en France, les 17 et 18 février 2010.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, I have the honour to table in the Senate, in both official languages, the report of the Canadian NATO Parliamentary Association, the NATO PA, respecting its participation at the Joint Meeting of the Defence and Security, Economics and Security and Political Committees, held in Brussels, Belgium, from February 14 to 16, 2010 and the Annual Economics and Security Committee Consultation with the Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD, held in Paris, France, from February 17 to 18, 2010.


Conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN concernant sa participation à la Réunion conjointe de la Commission de la défense et de la sécurité, de la Commission de l’économie et de la sécurité et de la Commission politique, tenue à Bruxelles, en Belgique, du 15 au 17 février, et à la Consultation annuelle de la Commission de l’économie et de la sécurité auprès de l’OCDE, tenue à Paris, en France, les 18 et 19 février.

Pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian NATO Parliamentary Association respecting its participation to the joint meeting of the defence and security, economics and security, and political committees, held in Brussels, Belgium, February 15-17, and the annual economics and security committee consultation with the OECD in Paris, France, February 18-19.


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer au Sénat, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN concernant sa participation à la réunion conjointe de la Commission de la défense et de la sécurité, de la Commission de l'économie et de la sécurité et de la Commission, politique, tenue à Bruxelles, en Belgique, du 15 au 17 février 2009, et de la Consultation annuelle de la Commission de l'économie et de la sécurité auprès de l'OCDE, tenue à Paris, en France, du 18 au 19 février 2009.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I have the honour to table in the Senate, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the NATO Parliamentary Association regarding its participation in the joint meeting of the Defence and Security Committee, the Economics and Security Committee and the Political Committee, held in Brussels, Belgium, from February 15 to 17, 2009, and the annual consultation of the Economics and Security Committee with the OECD, in Paris, France, from February 18 to 19, 2009.


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 23(6) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer au Sénat, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire de l'OTAN concernant sa participation à la réunion conjointe de la Commission de la défense et de la sécurité, de la Commission de l'économie et de la sécurité et de la Commission politique, tenue à Bruxelles, Belgique, du 18 au 20 février 2007; et à la consultation annuelle de la Commission de l'économie et de la sécurité auprès de l'OCDE de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, tenue à Paris, en ...[+++]

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, pursuant to rule 23(6), I have the honour to table in the Senate, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the NATO Parliamentary Association regarding its participation in the joint meeting of the Defence and Security Committee, the Economics and Security Committee and the Political Committee, held in Brussels, Belgium, from February 18 to 20, 2007, and the annual consultation of the Economics and Security Committee with the OECD and the NATO Parliamentary Assembly, held in Paris, France, from February 21 to 22, 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 15 mai, la réunion ministérielle UE-Afrique tenue à Bruxelles a « salué et approuvé » un projet de stratégie conjointe.

On 15 May, the EU-Africa Ministerial meeting in Brussels "welcomed and endorsed" an outline of the Joint Strategy.


L'honorable Pierre De Bané : Honorables sénateurs, conformément à l'article 23.6 du Règlement du Sénat, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire de la Section canadienne de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie qui a participé à la réunion du Bureau de l'APF, tenue à Bruxelles, en Belgique, le 5 juillet 2005, de même qu'à la XXXI session annuelle de l'APF, tenue également à Bruxelles, en Belgique, du 6 au 9 juillet 2005.

Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, pursuant to rule 23.6 of the Rules of the Senate, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian Branch of the Assemblée parlementaire de la Francophonie respecting its participation at the APF Bureau meeting held in Brussels, Belgium, on July 5, 2005, and at the thirty-first annual session of the APF, also held in Brussels, Belgium, from July 6 to 9, 2005.


Cette partie de l'exercice a été notamment répétée lors du séminaire qui s'est tenu à Bruxelles en juin 2002.

In substance this part of the exercise was repeated during the seminar in Brussels in June 2002.


(3) Il est dûment tenu compte des recommandations contenues dans la déclaration publiée lors de la conférence ministérielle sur le gouvernement électronique intitulée "De la politique à la pratique", qui s'est tenue à Bruxelles les 29 et 30 novembre 2001, ainsi que des conclusions de la conférence intitulée "Le gouvernement électronique au service des citoyens et des entreprises européens: ce qui est nécessaire au niveau européen", organisée conjointement par la présidence du Conseil et par la Commission (IDA) à Stockholm-Sandhamn, le ...[+++]

(3) Due account should be taken of the recommendations contained in the Declaration issued at the Ministerial Conference on eGovernment "From Policy to Practice" held in Brussels on 29 and 30 November 2001, as well as the conclusions of the Conference "eGovernment in the service of European citizens and enterprises - what is required at the European level", organised jointly by the Presidency of the Council and the Commission (IDA) in Stockholm/Sandhamn on 13 and 14 June 2001.


- plusieurs grands événements ont été organisé au cours de l'année, parmi lesquels la conférence sur la valeur ajoutée, qui s'est tenue à Bruxelles et faisait partie d'un cycle de manifestations axées sur les questions soulevées par le deuxième rapport sur la cohésion ou par le premier rapport d'étape; la manifestation 'Villes de la cohésion' qui, organisée à Londres, a lancé le débat avec les autorités locales concernant le contenu urbain de la future politique de cohésion; et le séminaire sur les zones de montagne ('Mountain'), qui s'est tenu à Bruxelles pour étudier les questions que soulève le deuxième rapport en matière de cohésio ...[+++]

- Several major events were organised over the year including the 'added value' conference in Brussels (part of a cycle of such events following up issues raised in the Second Cohesion Report or the first progress report.); the 'Cities for Cohesion' event in London - launching the debate with local authorities about the urban content of future cohesion policy - and the mountain seminar in Brussels, examining aspects of territorial cohesion raised in the Second Cohesion Report.


Une réunion au niveau des ministres s'est tenue à Bruxelles les 6 et 7 juin 2000 pour lancer le processus de négociation, réunion à laquelle ont assisté les ministres des dix pays.

To set the negotiations on course, a two-day ministerial level meeting was held in Brussels on 6-7 June 2000, attended by Ministers from all 10 countries.


w