Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir caduc à la date de la réunion tenue ...
Réunion de plusieurs fonds
Réunion tenue en marge

Vertaling van "tenu plusieurs réunions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La tenue de réunions efficaces - Recommandations à l'intention des comités de santé et de sécurité au travail

Running Effective Meetings for Committees on Occupational Safety and Health


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


devenir caduc à la date de la réunion tenue ...

to lapse on the date of the sitting held ...




Réunion des ministres des Finances du Commonwealth tenue à Hong Kong

Commonwealth Finance Ministers Meeting in Hong Kong


Réunion tenue pour célébrer le trentième anniversaire de la Conférence afro-asiatique

Commemorative Meeting in Observance of the Thirtieth Anniversary of the Asian-African Conference


réunion de plusieurs fonds

consolidation of immovable property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe d'experts a tenu plusieurs réunions en 2001.

The expert group met several times in 2001.


Les représentants de la société civile colombienne ont tenu plusieurs réunions dans les locaux de la délégation de l’Union européenne à Bogota, y compris une réunion en présence du président du groupe consultatif interne de l’Union européenne, afin de discuter de la possibilité de créer un ou plusieurs sous-groupes au sein du mécanisme de consultation pour assurer le suivi de l’accord.

Colombian civil society representatives held several meetings at the EU Delegation in Bogota, including one with the Chair of the EU domestic advisory group, to discuss the possibility of establishing sub-group(s) of its consultation mechanisms to follow up the Agreement.


En ce qui concerne les cotisations sociales et les retenues à la source à prélever par l'entreprise commune sur les rémunérations de son personnel, une proposition en bonne et due forme est toujours attendue de la part des autorités belges [4], nonobstant la tenue de plusieurs réunions, l'intervention d'échanges de lettres et un rappel au Conseil transport du 5 décembre 2003.

As regards social contributions and deductions at source to be levied by the Joint Undertaking on staff remunerations, a formal proposal from the Belgian authorities is still pending, [4] notwithstanding several meeting, exchanges of letters and the issuing of a reminder of the outcome of the Transport Council meeting held on 5 December 2003.


Plusieurs réunions de coordination se sont tenues au cours de la première année de mise en oeuvre de l'ISPA et des échanges d'informations au niveau du projet ont été organisés.

Several coordination meetings were held during the first year of implementation of ISPA and information at project level was exchanged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de la première année de coopération sont très encourageants : plusieurs réunions de coordination se sont tenues afin d'établir le cadre de travail et de rendre l'accord opérationnel.

The results of the first year of co-operation are very positive: several co-ordination meeting were held in order to set up the working framework and to make the Agreement operational.


Les organes préparatoires compétents du Conseil ont examiné ce projet de directive et la Présidence a tenu plusieurs réunions informelles avec le rapporteur et les rapporteurs fictifs du Parlement européen afin d’envisager, de manière informelle, des domaines potentiels de compromis pour qu’un accord puisse être dégagé en deuxième lecture avant la fin du mois de juin 2011.

The competent Council preparatory bodies have examined the above draft Directive and the Presidency has held several informal meetings with the EP rapporteur and the shadow rapporteurs with the objective to explore, informally, possible areas for compromise in order to make a second reading agreement possible before the end of June 2011.


Nous avons tenu plusieurs réunions de haut niveau avec le Canada, la République tchèque et la Commission afin de définir les mesures à prendre.

We have had several high-level meetings with Canada, the Czech Republic and the Commission in order to outline the steps that need to be taken.


Nous avons tenu plusieurs réunions au cours desquelles de nombreuses organisations et personnes ont présenté des preuves qui me confortent dans mon idée que cette commission spéciale était tout à fait nécessaire.

We have had several meetings at which many organisations and individuals have presented evidence that confirms me in my judgement that this special committee was very necessary.


K. considérant que la mise en œuvre des plans d'action dans le cadre de la PEV est suivie par plusieurs sous-comités, et qu'en vertu des accords d'association bilatéraux, l'Union a lancé un processus visant à élargir l'établissement de sous-comités chargés des droits de l'homme, de la démocratisation et de la gouvernance à tous les pays relevant de la PEV; qu'à ce jour, le Maroc, la Jordanie et le Liban ont approuvé la création de ces sous-comités, qui ont d'ores et déjà tenu des réunions, que l'Égypte a approuvé la création d'un so ...[+++]

K. whereas the implementation of ENP Action Plans is monitored by several subcommittees, and whereas, under the bilateral Association Agreements, the EU has launched a process of extending subcommittees for human rights, democratisation and governance to all ENP countries; whereas, to date, Morocco, Jordan and Lebanon have approved the creation of such subcommittees, which have held meetings, Egypt has approved the creation of a subcommittee although it has not yet held a meeting, and Tunisia is in the process of approving a subcommittee,


Ce groupe a déjà tenu plusieurs réunions. Il en tiendra encore une en juillet.

This group has already met several times and will meet again in July.




Anderen hebben gezocht naar : réunion de plusieurs fonds     réunion tenue en marge     tenu plusieurs réunions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu plusieurs réunions ->

Date index: 2023-01-05
w