Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Comptabilité
Mercredi
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
Mission de tenue de comptabilité
Mission de tenue des comptes
Service de tenue de comptabilité
Service de tenue de comptes
Service de tenue de livres
Tenue de comptabilité
Tenue de feu
Tenue de la comptabilité
Tenue de protection
Tenue de service
Tenue des comptes
Tenue des livres
Tenue des livres comptables

Vertaling van "tenu le mercredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit






tenue des comptes | tenue de la comptabilité | tenue des livres | tenue des livres comptables | tenue de comptabilité | comptabilité

bookkeeping | book-keeping | book keeping | recordkeeping | maintenance of accounts


service de tenue de comptes | service de tenue de livres | service de tenue de comptabilité | mission de tenue des comptes | mission de tenue de comptabilité

bookkeeping service | bookkeeping engagement


commis de bibliothèque ou responsable de la tenue de dossiers

Record keeping/library clerk


agression avec une brique tenue

Assault with held brick


assurer la tenue de registres miniers

control the preparation of mining production records and reports | ensuring mining records are maintained | be responsible for mining records and reports | ensure mining records are maintained
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'occasion de la séance du Comité de la sécurité nationale et de la défense qui s'est tenue le mercredi 10 juin, le sénateur Banks, après avoir avisé le président, mais pas les membres conservateurs du comité, a proposé que les demandes de contrats pour les experts- conseils soient approuvées sur-le-champ par ce comité et réputées signées, telles qu'autorisées par le président le 28 mai, compte tenu du fait que les budgets prévoyant ces montants avaient été approuvés par le Sénat le 27 mai.

At the meeting of the National Security and Defence Committee on Wednesday, June 10, Senator Banks, with prior knowledge of the chair but with no notice to Conservative members, moved that the requests for contracts for the proposed consultants be approved now by this committee and deemed signed, as they were authorized by the chair on May 28 in light of the approval of the budgets containing those amounts that were approved by the Senate on May 27.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à refléter la tonalité du débat organisé en réunion extraordinaire de la commission des affaires étrangères sortante, qui s’est tenue mercredi dernier, les délais n’ayant pas permis de réunir la nouvelle commission.

– Mr President, I want to reflect the tone of the debate in the extraordinary meeting of the outgoing Committee on Foreign Affairs, which met last Wednesday because there was no time to convene the new committee.


- (SL) Le mercredi 17 janvier, une conférence de presse s’est tenue au Parlement européen, au cours de laquelle les Premiers ministres allemand, portugais et slovène ont présenté un programme de travail pour le trio présidentiel de l’UE des 18 prochains mois.

– (SL) On Wednesday, 17 January, a press conference took place in the European Parliament at which the Prime Ministers of Germany, Portugal and Slovenia presented a platform for the EU 3 Presidency for the next 18 months.


A. considérant que le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad, lors d'une conférence intitulée "Le monde sans sionisme" qui s'est tenue à Téhéran le mercredi 26 octobre 2005, s'est référé au leader révolutionnaire iranien défunt l'Ayatollah Ruhollah Khomeini et a déclaré qu'Israël doit être "rayé de la carte",

A. whereas, on Wednesday, 26 October 2005 at a conference in Tehran entitled 'The World without Zionism', the Iranian President, Mahmoud Ahmadinejad, referred to Iran's late revolutionary leader Ayatollah Ruhollah Khomeini and stated that Israel must be 'wiped off the map',


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence s’est réjouie de la décision prise mercredi par la Cour suprême d’Ukraine qui, compte tenu des plaintes relatives aux résultats des élections, a bloqué la confirmation et la publication officielles des résultats en cause, stoppant ainsi le processus d’installation d’un nouveau président.

The presidency was pleased that the Supreme Court of Ukraine on Wednesday decided to take the complaints on the election results into consideration and blocked the official confirmation and publication of the election results, thereby stopping the process of installing a new President.


Vous vous en souvenez peut-être aussi : en ouvrant la séance exceptionnelle que nous avons tenue le mercredi, puis le lendemain.

Perhaps you also recall that I said this at the opening of the exceptional sitting that was held on the Wednesday, the day after the events.


Votre comité a aussi étudié l'affaire à des réunions à huis clos tenues le mercredi 17 mai 2000 et le 31 mai 2000.

Your Committee also considered this matter at in camera meetings on Wednesday, May 17, 2000 and May 31, 2000.


M. Milliken: Je propose: Que, nonobstant l'ordre spécial du 15 février 1994, le vote par appel nominal sur l'Affaire émanant du gouvernement no 8 soit tenu le mercredi 23 février 1994, à 15 h 00. Monsieur le Président, le vote par appel nominal qui devait avoir lieu aujourd'hui à 15 heures est donc reporté à mercredi, à la même heure (La motion est adoptée.)

Mr. Milliken: I move: That, notwithstanding the Special Order of February 15, 1994, the division on Government Order, Government Business number 8 shall be held on Wednesday, February 23, 1994 at 3.00 p.m. That defers the division today, Mr. Speaker, from three o'clock until Wednesday at the same time (Motion agreed to.)


Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant l'ordre spécial du 15 février 1994, le vote par appel nominal sur l'Affaire émanant du gouvernement n 8 soit tenu le mercredi 23 février 1994, à 15h00.

By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding the Special Order of February 15, 1994, the recorded division on Government Business No. 8 shall be held on Wednesday, February 23, 1994, at 3:00 p.m.


Votre Comité a aussi étudié l'affaire à des réunions à huis clos tenues le mercredi 17 mai 2000 et le 31 mai 2000.

Your Committee also considered this matter at in camera meetings on Wednesday, May 17, 2000 and May 31, 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu le mercredi ->

Date index: 2021-02-04
w