Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu ici aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous y dirons qu'il ne sera pas donné. Suite au projet de loi, conformément au vote que nous avons tenu ici aujourd'hui.

The report will be that the bill will not be proceeded with, in accordance with the votes we've taken here today.


Compte tenu de la lenteur avec laquelle évolue le système énergétique, les mesures prises aujourd’hui ne garantissent pas que les changements structurels nécessaires à une transition vers une économie à faible intensité de carbone seront entièrement réalisés d’ici à 2020, c’est-à-dire au cours de la période couverte par la présente stratégie.

Due to the long lead in times for energy system changes, taking action today does not guarantee that the structural changes needed for the low-carbon transition will be completed in the period to 2020, which this strategy covers.


Et nous ne serions pas ici aujourd'hui. Toutefois, si nous sommes ici aujourd'hui pour réclamer les modifications d'une loi fédérale, c'est que nous ne croyons pas que les gens sont actuellement disposés à accepter de changer la fréquence des élections pour qu'elles soient tenues tous les quatre ans plutôt que tous les deux ans.

However, the reason we are here today asking for federal legislative amendments is because we do not believe that people are at the point right now where they would accept changing elections from every two years to every four years.


Compte tenu de tout cela, cette Assemblée devrait envoyer un message fort et sans équivoque au Conseil, et notamment aux représentations permanentes de cinq pays que je m’abstiendrai de mentionner, mais que chacun d’entre nous a à l’esprit ici aujourd’hui.

In view of all this, this House should send an unequivocally strong message to the Council and, notably, to the permanent representations of five countries that I shall refrain from mentioning but which are in the minds of all of us here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, Son Honneur était l'un des hôtes d'une cérémonie tenue ici même il y a tout juste quelques heures pour marquer le 100 anniversaire de la marine par la consécration de la cloche du centenaire de la Marine canadienne, puisque nous célébrons aujourd'hui le 100 anniversaire de la Loi du service naval, qui a obtenu la sanction royale ici même il y a 100 ans aujourd'hui.

Additionally, His Honour was one of the hosts of a ceremony held in this chamber just hours ago. The ceremony was held to mark the centennial with the dedication of the Canadian Naval Centennial Bell, since today marks the one hundredth anniversary of the Naval Service Act, which was given Royal Assent in this chamber 100 years ago today.


Ceux-ci se sont entièrement effondrés à cause de la surpêche, et ils ont tenu le même débat que celui que nous tenons ici aujourd’hui.

These collapsed entirely because of overfishing, and they had just the same discussion there as we are having here today.


Je puis dire, compte tenu de l’étendue du sujet couvert ici aujourd’hui, que je suis fier d’être un membre de ce Parlement.

I must say that, considering the breadth of topics covered here today, I am proud to be a Member of this Parliament.


Il est également intéressant de dresser le bilan du débat que nous avons tenu ici aujourd’hui.

It is also interesting to note the debate we have had in this House today.


En ce qui concerne le rendement du marché, il est extrêmement ironique que le premier ministre ait dit à son dîner de la Confédération, à la fin de novembre, à Toronto, et que le ministre ait dit ici aujourd'hui ceci: «Imaginez ce qui serait arrivé si les Canadiens avaient investi dans le marché, compte tenu de la volatilité que nous y avons observée!» Ma question est la suivante: où ce super fonds d'investissement prévoit-il d'investir son argent?

With respect to the market returns, one of the fundamental ironies of what the Prime Minister said at his Confederation dinner at the end of November in Toronto and what the minister said here today is, " Imagine what would have happened if Canadians had invested in the market, given the market volatility we have seen?" My question is: Where does this super investment fund plan to invest its money?


Compte tenu de l'esprit de collaboration qui a régné ici aujourd'hui et du débat que nous avons tenu-qui a été et qui continue d'être un bon débat-et compte tenu de l'importance de cette mesure pour les créateurs et les utilisateurs, qui veulent cette mesure maintenant et qui souhaitent qu'elle soit clarifiée, je propose la motion suivante en vertu de l'article 26(1) du Règlement:

In light of the spirit of co-operation we have had today and the type of debate we have had-it has been and continues to be a good debate-and in light of the importance of this bill to both the creators and the users who want to have this bill now and who want it clarified, I would like to move the following motion, pursuant to Standing Order 26(1):




Anderen hebben gezocht naar : tenu ici aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu ici aujourd ->

Date index: 2022-03-29
w