Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Psychogène
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service

Vertaling van "tenu en particulier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement

Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries


Séminaire régional sur l'intégration des femmes au processus de développement compte tenu, en particulier, des facteurs démographiques

Regional Seminar on the Integration of Women in Development with Reference to Population Factors


Coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement

International Cooperation in the exploration and peaceful uses of outer space for the benefit and in the interest of all States, taking into particular account the needs of developing countries


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particulier un trouble émotionn ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insolu ...[+++]


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


être tenu responsable, être tenue responsable

at fault


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons été très déçus, car nous estimions qu'il s'agissait d'une occasion réelle, compte tenu en particulier de la taille de notre industrie, de tirer profit de certains progrès dans les connaissances et la technologie et d'aller de l'avant, en particulier dans le secteur des produits à valeur ajoutée, où nous savons qu'il existe beaucoup de bons emplois bien rémunérés par mètre cube, si j'ose dire.

We were very disappointed about that because we felt this was a real opportunity, particularly given the size of our industry, to take advantage of some of the knowledge and technology advances and to move forward, particularly in the value-added products sector, where we know there are a lot of good, high-paying jobs per cubic meter, if you will.


10. prend acte de la décision du nouveau gouvernement islandais d'abandonner les négociations d'adhésion à l'Union européenne; regrette que les deux parties n'aient pas pu trouver de solution à leurs divergences de vues sur certaines questions, en dépit de leurs liens culturels étroits et bien que l'Islande ait d'ores et déjà mis en œuvre un grand nombre d'actes législatifs de l'Union en tant que membre de l'EEE et de l'espace Schengen, y voyant une occasion manquée d'intégrer l'Islande plus avant, même en prévoyant des clauses dérogatoires particulières, compte tenu de sa position géopolitique et géoéconomique, pour les générations futures; demande à la Commission de développer une coopération plus étroite avec l'Islande dans des domaine ...[+++]

10. Notes the decision of the new government of Iceland to drop out of EU membership negotiations; regrets the fact that the two sides were unable to find a solution regarding their conflicting views on some issues, despite their close cultural bonds and the fact that Iceland has already implemented huge amounts of EU legislation as an EEA and Schengen member, and this missed opportunity to integrate Iceland more closely – even under special exemption clauses – taking into account its geopolitical and geo-economical strategic position, for future generations; calls on the Commission to develop closer cooperation with Iceland in fields ...[+++]


Pour déterminer le niveau de la suspension et décider de suspendre les engagements ou les paiements, il est tenu compte du stade où se trouve le cycle du programme, compte tenu en particulier de la période restante pour l'utilisation des fonds à la suite de la réinscription au budget des engagements suspendus.

In determining the level of the suspension and whether to suspend commitments or payments, the stage of the programme cycle shall be taken into account having regard in particular to the period remaining for using the funds following the re-budgeting of suspended commitments.


Compte tenu de la crise économique actuelle et de ses répercussions profondes sur les petites îles, et compte tenu en particulier de la menace du crime organisé qui existe dans cette région et en Amérique centrale, le Canada aura peut-être un rôle à jouer.

In view of the current economic crisis and its major impact on those small islands, and particularly in view of the threat of organized crime in that region and in central America, Canada will perhaps have a role to play.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que le financement accordé pour l'application de la Loi sur la protection des renseignements personnels est insuffisant, compte tenu, en particulier, de l'intérêt que manifestent les Canadiens pour les questions de vie privée, et compte tenu de toutes les questions technologiques qui se posent à nous et pour lesquelles nous devons obtenir l'expertise nécessaire.

We believe the level of funding for the Privacy Act, given Canadians' interest in privacy issues and particularly given the whole range of technological issues before our office, and on which we have to build our analytical capacity, is insufficient.


2. L'opérateur responsable du dommage est tenu pour financièrement responsable jusqu'à un maximum par cas et par site, à définir sur une échelle mobile établie par les États membres, compte tenu en particulier des risques présentés par les activités et du chiffre d'affaires annuel.

to a maximum per case and per site, to be determined on a sliding scale that shall be established by the Member States, thereby taking into account especially the risks of the activities and the annual turnover.


Élargit le champ d'application de la consultation des partenaires sociaux aux mesures relatives à l'harmonisation des certificats de sécurité (article 7) et à la certification des ateliers de maintenance (article 16) compte tenu de l'impact de ces mesures sur les conditions de travail et l'environnement social, compte tenu en particulier de la perspective de l'élargissement de l'Union.

Broadens the scope of application of the consultation of the social partners to cover measures relating to the harmonisation of safety certificates (Article 7) and the certification of maintenance workshops (Article 16) in view of the impact of these measures on working conditions and the social environment, particularly in the run-up to the enlargement of the European Union.


5. demande que soit énergiquement poursuivie la mise au point de la PESC et de la PECSD, compte tenu, en particulier, de la nécessité de maintenir le rythme du développement des structures de sécurité et de défense de l'UE, et espère qu'une décision ferme sur l'état de préparation de la force européenne de réaction rapide pourra être prise lors du Conseil européen à Bruxelles-Laeken;

5. Insists that the development of the CFSP and the ESDP be pursued vigorously, with particular regard to the need to keep up the momentum of developing the EU's security and defence structures, and hopes that a firm decision on the readiness of the European Rapid Reaction Force can be reached at the Brussels-Laeken European Council;


L'objectif de cette proposition est d'adapter la législation existante concernant le droit des auteurs et des titulaires de droits voisins en ce qui concerne la reproduction, la communication au public et la diffusion de leurs œuvres, compte tenu en particulier des possibilités qu'offrent les nouvelles technologies (copie et transmission numérique, par exemple via Internet).

The objective of the proposal is to adapt existing legislation concerning the rights of authors and of holders of related rights with regard to reproduction, communication to the public and distribution of their works, taking into account in particular the possibilities offered by new technologies (digital copying and transmission, e.g. via the Internet).


f) Tout en soulignant le caractère prioritaire de l'accession de l'Ukraine à l'OMC, l'UE et l'Ukraine ont réaffirmé leur engagement à procéder à un examen conjoint des circonstances, compte tenu en particulier des progrès de l'Ukraine sur la voie des réformes économiques axées sur le marché et des conditions économiques actuelles, pour déterminer si la conjoncture permet d'entamer les négociations en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, prévu par l'article 4 de l'APC.

While underlining the priority of Ukraine's accession to the WTO, the EU and Ukraine have reaffirmed their commitment to carry out a joint examination whether circumstances, in particular Ukraine's advances in market-oriented economic reforms and the prevailing economic conditions, allow the beginning of negotiations on the establishment of a Free Trade Area, as foreseen in Article 4 of the PCA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu en particulier ->

Date index: 2024-09-14
w