Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la tenue de registres miniers
CPNT
Comptabilité
Habitudes culturelles de préparation des repas
Mission de tenue de comptabilité
Mission de tenue des comptes
Service de tenue de comptabilité
Service de tenue de comptes
Service de tenue de livres
Tenue d'affaires décontractée
Tenue de bureau décontractée
Tenue de comptabilité
Tenue de feu
Tenue de la comptabilité
Tenue de protection
Tenue de service
Tenue de ville décontractée
Tenue des comptes
Tenue des livres
Tenue des livres comptables
Tenue professionnelle décontractée
Tenue vestimentaire décontractée
Tradition de la chose
Tradition réelle
Traditions alimentaires

Vertaling van "tenu des traditions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


tenue des comptes | tenue de la comptabilité | tenue des livres | tenue des livres comptables | tenue de comptabilité | comptabilité

bookkeeping | book-keeping | book keeping | recordkeeping | maintenance of accounts


service de tenue de comptes | service de tenue de livres | service de tenue de comptabilité | mission de tenue des comptes | mission de tenue de comptabilité

bookkeeping service | bookkeeping engagement


tenue de ville décontractée [ tenue d'affaires décontractée | tenue vestimentaire décontractée | tenue de bureau décontractée | tenue professionnelle décontractée ]

business casual dress [ business casual | business casual attire | business casual wear | casual dress ]


Chasse, Pêche, Nature et Tradition | Chasse, pêche, nature, traditions | CPNT [Abbr.]

Hunting, Fishing, Nature and Tradition party | CPNT [Abbr.]


tradition de la chose | tradition réelle

handing over of the property


tenue de ville décontractée | tenue d'affaires décontractée | tenue de bureau décontractée | tenue professionnelle décontractée

business casual attire


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

cultural customs on food supplies | food preparation cultural customs | cultural customs on food preparation | cultural customs on food provision


assurer la tenue de registres miniers

control the preparation of mining production records and reports | ensuring mining records are maintained | be responsible for mining records and reports | ensure mining records are maintained
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dosage des types de financement (public et privé, de base ou fondé sur des concours ou des résultats) restera cependant différent d'un pays à l'autre, compte tenu de la diversité des cultures, des économies et des traditions universitaires.

The mix of public and private, and of basic, competitive and output-related funding, will, however, remain different between countries, given the great diversity of cultures, economies and university traditions.


L’objectif de la présente recommandation est de faciliter l’accès à la justice en cas de violation de droits conférés par le droit de l’Union; à cette fin, il est recommandé que tous les États membres disposent de mécanismes nationaux de recours collectif reposant sur des principes fondamentaux identiques dans toute l’Union, compte tenu des traditions juridiques propres aux États membres et de la nécessité de prévenir les abus.

The aim of this Recommendation is to facilitate access to justice in relation to violations of rights under Union law and to that end to recommend that all Member States should have collective redress systems at national level that follow the same basic principles throughout the Union, taking into account the legal traditions of the Member States and safeguarding against abuse.


Conformément aux traditions juridiques communes des États membres, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé que l'Union ne pouvait, en principe, être tenue responsable pour les actes législatifs adoptés conformément au droit de l'Union, indépendamment du droit international, pour autant que les particuliers ne se voient pas reconnaître de droits directement applicables.

In line with the common legal tradition of the Member States, the CJEU held that the Union can, as a rule, not be held liable for legislative acts adopted in conformity with EU law irrespective of international law so long as it does not grant individuals directly enforceable rights.


Le rapporteur a également tenu compte des principes exposés dans la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal qui garantissent une procédure administrative juste et impartiale et s'appuient sur les traditions constitutionnelles des différents États membres.

The rapporteur has also taken into account the principles set down in the case law of the Court of Justice and of the General Court that guarantee a fair and impartial administrative procedure and are based on the constitutional traditions of the different Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons, d'ores et déjà, compte tenu des traditions des uns et des autres et également de l'étendue des propositions de la Commission, que ce ne sera pas chose aisée.

We already know, given the traditions of all those involved and the scope of the Commission proposals, that it will by no means be easy.


1. Le Réseau judiciaire européen est composé, compte tenu des règles constitutionnelles, des traditions juridiques et de la structure interne de chaque État membre, des autorités centrales responsables de la coopération judiciaire internationale, des autorités judiciaires ou d’autres autorités compétentes ayant des responsabilités spécifiques dans le cadre de la coopération internationale.

1. The European Judicial Network shall be made up, taking into account the constitutional rules, legal traditions and internal structure of each Member State, of the central authorities responsible for international judicial cooperation and the judicial or other competent authorities with specific responsibilities within the context of international cooperation.


La Pologne déclare que, compte tenu de la tradition liée au mouvement social "Solidarité" et de sa contribution importante à la lutte en faveur des droits sociaux et du travail, elle respecte intégralement les droits sociaux et du travail établis par le droit de l'Union, et en particulier ceux qui sont réaffirmés au titre IV de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Poland declares that, having regard to the tradition of social movement of "Solidarity" and its significant contribution to the struggle for social and labour rights, it fully respects social and labour rights, as established by European Union law, and in particular those reaffirmed in Title IV of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


C. considérant par conséquent que, compte tenu des traditions nationales des États membres, y compris en ce qui concerne l'autonomie des municipalités, il n'est pas indiqué d'inscrire les services d'intérêt général dans les objectifs de l'Union européenne,

C. whereas, therefore, with due regard to the national identities of the Member States, including the aspect of local autonomy, inclusion of services of general interest in the list of objectives of the European Union does not seem appropriate,


Toutefois, nous ne soutenons pas la proposition qui veut que la lutte contre le terrorisme international implique un renforcement sensible des compétences de l'UE en la matière ou que l'UE devrait être habilitée à négocier des accords de coopération judiciaire et policière avec les USA : ce sont là des compétences qui sont à juste titre du ressort national, compte tenu des traditions constitutionnelles, judiciaires et opérationnelles très différentes de certains États membres essentiels tels que le Royaume-Uni.

However, we do not support the proposition that 'combating international terrorism implies a distinct strengthening of the relevant EU competencies', or that the EU should have responsibility for negotiating agreements on judicial and police cooperation with the US, which are properly a national responsibility, given the very different constitutional, judicial and operational traditions of key Member States such as the United Kingdom.


Les travailleurs semblent rencontrer des difficultés pour accéder à ces dispositions via les médias conventionnels ou les nouveaux médias[9], compte tenu des traditions du secteur, de sa fragmentation, de la prédominance des petites entreprises et de la rotation fréquente du personnel.

Workers seem to have difficulty in accessing these provisions via conventional or new media[9], given the traditions in the sector, its fragmentation, the predominance of small businesses and high worker turnover.


w