Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Degré de la peine
Emprisonnement
Exécution de la peine
Gravité de la peine
Incarcération
Peine
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Taux de la peine
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service

Vertaling van "tenu des peines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
application, compte tenu des peines imposées

applicability with reference to given sanctions


Loi visant à exiger la tenue d'un référendum sur la peine de mort à titre de peine de substitution et modifiant la Loi référendaire

An Act to require a referendum on the restoration of the death penalty as a sentencing option and to amend the Referendum Act


Loi visant à exiger la tenue d'un référendum sur la peine de mort et modifiant la Loi référendaire

An Act to require a referendum on the restoration of the death penalty and to amend the Referendum Act




sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


degré de la peine | gravité de la peine | taux de la peine

amount of punishment | severity of the punishment


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Baker : Ma question est la suivante : compte tenu des peines minimales obligatoires et de l'acte reproché à l'accusé, le juge perdra un certain pouvoir discrétionnaire prévu au paragraphe 24(1) en matière de détermination de la peine, n'est-ce pas?

Senator Baker: My question is this: With the mandatory minimum, with the offence faced by the accused, that discretion by the judge under 24(1) will be taken away, will it not, on sentencing?


Cet événement exceptionnel intervient moins d'un an après l'adoption d'un accord historique et quelques jours à peine avant la tenue de la conférence des Nations unies sur le climat prévue à Marrakech, au Maroc.

The historic event comes less than a year after the landmark agreement was adopted and just days ahead of the UN climate conference in Marrakech, Morocco.


Compte tenu des peines d'emprisonnement importantes proposées dans le projet de loi C-15, la Couronne devra être tenue de prouver hors de tout doute raisonnable les circonstances susceptibles d'entraîner l'imposition de PMO ainsi que la mens rea si elles constituent un élément de ladite circonstance, par exemple, la connaissance nécessaire du nombre de plants, ou du fait que l'offense a été commise dans une école, un lieu habituellement fréquenté par des personnes de moins de 18 ans, ou à proximité d'une école ou d'un tel lieu.

Given the significant prison terms proposed within Bill C-15, the crown should be required to prove beyond a reasonable doubt the aggravating factors triggering an MMS as well as the mens rea component of those aggravating factors; for example, the requisite degree of awareness of the number of plants, or the fact that the offence was being committed at or near a school or at a place usually frequented by those under the age of 18.


2)du fait qu’il est impossible, dans la pratique, de surveiller les mesures de probation ou les peines de substitution parce que, après la transmission du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, accompagné(s) du certificat visé à l’article 6, paragraphe 1, à l’État d’exécution, la personne condamnée ne peut être retrouvée sur le territoire de l’État d’exécution, ce dernier n’étant pas tenu dans ce cas de surveille ...[+++]

the fact that it is in practice impossible to supervise the probation measures or alternative sanctions for the reason that, after transmission of the judgment and, where applicable, the probation decision, together with the certificate referred to in Article 6(1) to the executing State, the sentenced person cannot be found in the territory of the executing State, in which case the executing State shall be under no obligation to supervise the probation measures or alternative sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
du fait qu’il est impossible, dans la pratique, de surveiller les mesures de probation ou les peines de substitution parce que, après la transmission du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, accompagné(s) du certificat visé à l’article 6, paragraphe 1, à l’État d’exécution, la personne condamnée ne peut être retrouvée sur le territoire de l’État d’exécution, ce dernier n’étant pas tenu dans ce cas de surveiller ...[+++]

the fact that it is in practice impossible to supervise the probation measures or alternative sanctions for the reason that, after transmission of the judgment and, where applicable, the probation decision, together with the certificate referred to in Article 6(1) to the executing State, the sentenced person cannot be found in the territory of the executing State, in which case the executing State shall be under no obligation to supervise the probation measures or alternative sanctions.


Compte tenu des peines plus sévères qui sont imposées dans le cas des délits de fraude qui méritent d'être dénoncés et d'être dissuadés, le projet de loi codifie certaines règles applicables aux circonstances aggravantes et atténuantes lors de la détermination de la peine.

In order to focus these more severe penalties on those cases of fraud meriting harsher denunciation and requiring greater deterrence, it is further proposed to codify certain aggravating, non-mitigating sentencing factors.


Enfin, cinquièmement, selon la loi allemande, toute entreprise étrangère du bâtiment ou de travail temporaire est tenue, sous peine de sanctions, de communiquer à l'inspection allemande du travail certaines données afin de les informer au préalable du détachement.

Finally, under German law, all foreign construction or temporary labour firms must, on pain of fines, provide the German Labour Inspectorate with certain data prior to posting.


S'engager dans un rapprochement des peines applicables en fonction du degré de participation sans avoir rapproché la définition même des différents degrés de participation, ni la peine pour l'auteur de l'infraction ne semble pas possible, compte tenu du fait que très souvent la peine pour le complice, dans les Etats membres qui prévoient une peine différenciée pour ce cas de figure, est établie en fonction de la peine prévue pour l'auteur.

It is simply not possible to embark on the approximation of penalties applicable on the basis of the level of participation without approximating the penalties for the principal offender, as the penalty incurred by the accomplice in Member States that differentiate sentences in such cases generally depends on the penalty for the principal offence.


Enfin, selon la loi allemande, toute entreprise étrangère du bâtiment ou de travail temporaire est tenue, sous peine de sanctions, de communiquer aux autorités allemandes du travail une déclaration préalable afin de les informer du détachement.

Finally, under German law, all foreign companies performing construction work or providing temporary workers must inform the German labour authorities in advance of any seconded workers.


- Compte tenu des différences d'ordre culturel ou pratique entre les États membres, les peines appliquées en cas de produits non conformes doivent non seulement être proportionnelles au degré de non-conformité constaté, mais être aussi suffisamment efficaces pour avoir un effet dissuasif.

- Taking into account cultural or practical differences between Member States, the sanctions or penalties applied to non-compliant products must not only be proportionate to the degree of non-compliance identified, but also sufficiently effective to have a dissuasive effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des peines ->

Date index: 2024-11-24
w