Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Asseoir sa tente
Dresser sa tente
Français
Meurtre
Monter sa tente
Planter sa tente
Raid éclair
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Sodomie
Tendre sa tente
Tentative d'OPA surprise
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative d'offre publique d'achat surprise
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Volontaire
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
«parasol»

Vertaling van "tentés de voter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


planter sa tente [ dresser sa tente | monter sa tente ]

pitch one's tent


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


raid éclair | tentative d'offre publique d'achat surprise | tentative d'OPA surprise

dawn raid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, si les libéraux ne veulent pas que cet amendement soit adopté, s'ils veulent, en imposant leur discipline de parti, agir en autocrates et passer outre au bon sens de certains de leurs camarades qui pourraient être tentés de voter en faveur de cette motion, c'est qu'ils doivent tous voter du même bord.

I would like to propose that the reason these Liberals do not want this particular amendment to pass and why they will autocratically with their party discipline overrule the common sense of a few of the Liberals over there who might vote for this is because its members must all vote together.


Si quelqu’un est tenté de voter pour l’amendement 61, qui ferait de la toxicité le seul critère pour la substitution du produit, il doit savoir alors qu’il touchera à toute la logique de la protection de la santé publique et de l’environnement.

So if anyone is tempted to vote in favour of Amendment 61, which would make toxicity the lone criteria for substitution, then beware: you will be cutting across the whole rationale of protecting public health and the environment.


– (FR) Pour une fois, nous avons été tentés de voter en faveur d'un rapport de ce Parlement sur la TVA.

– (FR) For once we were tempted to vote in favour of a report on VAT by this Parliament.


Je suis presque tenté de voter contre le projet de loi parce que je le trouve trop peu sévère.

I am almost tempted to vote against the bill because it is too soft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manders (ELDR), par écrit. - (NL) Bien qu’ayant voté pour la directive, celle-ci me pose beaucoup de difficultés et j’ai été tenté de voter contre.

Manders (ELDR), in writing (NL) Although I have voted in favour of the directive, I have great difficulty with it and I have been tempted to vote against.


5. estime que la question de la CPI revêt une importance cruciale pour l’Union européenne et encourage dès lors cette dernière à aborder régulièrement et avec fermeté ce thème avec les États-Unis, et ce aux plus hauts niveaux politiques et dans le cadre des événements les plus significatifs, et à se montrer constructive tout en insistant avec force pour que les branches exécutive et législative ne renouvellent pas leur tentative de voter, sous une quelconque forme, une loi protégeant les militaires américains;

5. Believes that the ICC issue is critically important for the European Union and therefore encourages the EU to raise the issue of the ICC forcefully and regularly with the United States at the highest political levels and in the most significant events, constructively but very firmly calling upon the Administration and the Legislative Powers not to renew attempts to adopt the American Service Members Protection Act in any of its forms;


10. regrette, et considère comme une ingérence inacceptable dans le processus décisionnel des États souverains, la menace contenue dans la loi sur la protection des militaires américains qui consiste à imposer des sanctions aux pays coopérant avec la Cour et prie dès lors instamment le gouvernement et le Congrès américains de ne pas renouveler leur tentative de voter une telle loi, sous une quelconque forme;

10. Deplores as unacceptable interference in the political decision-making of sovereign nations the threat, contained in the American Servicemembers' Protection Act, to impose sanctions against countries which cooperate with the Court, and therefore calls upon the US Administration and the US Congress not to renew attempts to pass the American Servicemembers’ Protection Act, in any of its forms;


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je ne suis pas certain si ce dernier échange m'a aidé à décider de quel côté je devrais voter sur ce projet de loi, mais je suis maintenant tenté de voter contre.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am not quite sure whether this last exchange has moved me from my state of uncertainty as to how I should vote on this bill, but I am now leaning toward voting against it.


[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, quiconque n'est pas informé de la vraie situation, des chiffres, quiconque n'est pas informé des intentions réelles et du bourbier dans lequel ce gouvernement est, serait tenté de voter pour un ministre avec autant d'empressement à parler de création d'emplois, de formation, serait tenté de voter pour un discours aussi enthousiaste que le discours du ministre du Développement des ressources humaines.

[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, anyone who is not aware of the government's real situation, of the figures, anyone who does not know the real intentions and the mess this government finds itself in, would be tempted to vote for a minister so eager to speak about job creation and training, would be tempted to vote for the Minister of Human Resources Development after such an enthusiastic speech.


Pour prêter serment par écrit, l’électeur doit être avisé verbalement par le fonctionnaire électoral devant lequel il prête serment des conditions à remplir pour acquérir la qualité d’électeur et de la peine pouvant être infligée en vertu de la LEC à quiconque est déclaré coupable d’avoir voté ou tenté de voter à une élection, sachant qu’il n’a pas la qualité d’électeur, ou à quiconque prête faussement un serment (nouveau par. 143.1(1) de la LEC).

In order to take this written oath, the elector must receive oral advice from the election official administering the oath as to the qualifications for electors, and the penalty that may be imposed under the Act for being found guilty of voting, or attempting to vote, knowing he or she is not qualified as an elector, or for taking a false oath (new section 143.1(1)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentés de voter ->

Date index: 2021-11-09
w