Si on tente d'ajouter des dimensions supplémentaires à ce projet de loi, par exemple la protection du renseignement personnel confié à des organismes sans but lucratif, la protection des renseignements médicaux, fiscaux et autres, à ce moment-là, on dénature le cadre même du projet de loi qui est devant nous en lui donnant une ampleur qu'il n'a pas aujourd'hui.
If we try to give additional dimensions to this bill, for example the protection of personal information given to non-profit organizations, or the protection of medical, tax and other information, we are completely altering the framework of the bill before us by giving it a scope that it does not currently have.