Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenté d'expliquer quels » (Français → Anglais) :

Dans ce dossier, le gouvernement fédéral a agi de manière agressive pour passer et imposer la législation et sa réglementation malgré les tentatives répétées de l'assemblée des Premières nations d'amener le gouvernement à expliquer aux Premières nations quel impact aura cette législation proposée sur les droits issus de traités ancestraux.

The federal government has acted aggressively in this matter to adopt and impose legislation and regulations, despite repeated attempts by the Assembly of First Nations to get the government to explain to First Nations how this legislation will affect aboriginal treaty rights.


Je me demande si les représentants des trois ministères, Santé Canada, Industrie Canada et en particulier Affaires étrangères, peuvent expliquer quel objectif a été fixé et pourquoi il n'y a eu aucune tentative, selon vous, d'effectuer une coordination en vue de s'assurer que le processus pourrait être simplifié de telle sorte que, par exemple, le gouvernement canadien pourrait s'attribuer le contrat pour fournir à un pays donné des antirétroviraux pour traiter le sida, entre autres, ce qui correspond en fait à l' ...[+++]

I'm wondering, among the three departments here, Health, Industry, and in particular Foreign Affairs, where the objective was set, why was there no attempt, in your view, to actually coordinate to ensure that the process could be streamlined in such a way that, for instance, the Canadian government itself would undertake to serve as the contractor to designate to a particular nation AIDS antiretroviral drugs, etc., which was really the intention of the legislation?


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Tel a été notre point de départ, mais nous avons également, du côté de la Commission, tenté d’expliquer quel pourrait être le prix à payer en l’absence d’un accord, parce que je pense que cela influencera également l’assurance des citoyens et leur confiance en notre capacité de régler réellement les gros problèmes et les défis qui nous attendent.

That has been our starting point but we have engaged, on the Commission’s side, as well in trying to explain what the price would be of not agreeing, because I think it will also influence people’s confidence and trust in whether we can really address the big problems and challenges that we see in front of us.


J'ai trouvé assez ennuyeuses les tentatives qui ont été faites pour expliquer à quel point nous étions occupés au Sénat alors qu'un projet de loi traîne ici depuis 1992.

I found it quite bothersome, trying to explain how busy we were in the Senate when we had a bill that had been sitting here since 1992.


Nous avons tenté d'expliquer quels critères généraux nous appliquons.

We tried to lay out some of the general criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenté d'expliquer quels ->

Date index: 2022-04-19
w