Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai tenté aujourd'hui d'expliquer ma position.

Vertaling van "tenté aujourd'hui d'expliquer " (Frans → Engels) :

Apparemment, plus le premier ministre lui faisait gravir les échelons, plus M. Porter recevait de ristournes clandestines — on parle de millions —, ce qui explique pourquoi il tente aujourd'hui d'échapper à des accusations de fraude.

As he was being promoted by the Prime Minister, he was apparently receiving millions in kickbacks, which is why he is now on the run for fraud.


Plus tôt aujourd'hui nous en avons parlé et j'ai tenté d'expliquer la différence entre les poursuites au civil et les poursuites au criminel.

Earlier today we did talk about this and I attempted to sort of explain the difference between what I'll call the civil side versus the criminal side.


C'est précisément ce que nous avons tenté de faire aujourd'hui, d'ailleurs, en l'occurrence d'entendre ces deux témoins et d'entendre ensuite Mme Sabourin nous expliquer pourquoi elle nie l'existence des documents que nous avons pourtant sous les yeux ici, et qui sont au coeur même de toute cette enquête.

It's exactly what we tried to achieve today, in fact, is to have these two witnesses and then hear from Jocelyne Sabourin to explain why she denied the existence of the very documents that we have here today, the main substance of the whole investigation at this point.


La plupart des allocutions que nous avons entendues aujourd’hui ont expliqué pour quelle raison, dans ce cas précis, dans le rapport de Mme Riis-Jørgensen, quelque chose de totalement différent est en jeu, mais certains ont prétendu qu’il ne s’agissait de rien d’autre qu’une nouvelle tentative de puiser dans les poches des Européens.

Most of the speeches we have heard today have explained why, in this specific instance, in the Riis-Jørgensen report, something completely different is at issue, but there have been those who have argued that this is no more than yet another attempt to reach into Europeans’ pockets.


Nous devons également comprendre que nous devons nous accrocher à la séparation des pouvoirs, et c’est la raison pour laquelle je voudrais expliquer clairement à cette Assemblée que quiconque promet, aujourd’hui, dans cette Assemblée, que les modèles nationaux de l’État-providence seront transposés au niveau européen tente de duper les citoyens.

It must also be clear to us that we have to hold fast to the separation of the powers, and that is why I want to spell it out to the House that anyone who promises, here in this House today, that national models of the welfare state will be transposed to the European level, is trying to hoodwink the public.


J'ai tenté aujourd'hui d'expliquer ma position.

Today I was attempting to explain my position.


J'ai tenté aujourd'hui d'expliquer comment la Commission et moi-même comptions aborder ce problème, comment il convenait de l'analyser, de mettre au point une stratégie et un programme d'action qui passent en revue l'un après l'autre les différents gaz responsables de l'effet de serre, de quelle façon exacte nous en viendrions à bout.

What I have done today is to report on how the Commission and I want to tackle this problem, how we must analyse it, how we must work with a strategy and a programme in which we consider each greenhouse gas in turn and how exactly we are to manage the problems.


Aujourd'hui, dans un effort intéressant pour limiter les dégâts, son ministère a publié un document non daté qui tente d'expliquer en quoi consiste le concept des poches de chômage.

Today in a rather interesting effort at damage control her department released an undated document which purported to explain this concept of pockets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenté aujourd'hui d'expliquer ->

Date index: 2023-11-26
w