Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Déclarer coupable
Estimer souhaitable
Inventer
Juger à propos
Régler
Résoudre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «tentons de trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai l'impression les Canadiens vont avoir du mal à comprendre que nous tentons de trouver l'équilibre entre la défense et la protection des biens, d'une part, et les libertés civiles, de l'autre.

I have a feeling that Canadians may not be comfortable understanding that we are balancing off the interests of defending and protecting our property and civil liberties.


À la Commission, nous tentons de trouver des moyens légaux dans le respect des traités pour résoudre ce problème, protéger les données, tout en nous efforçant de consolider le pilier communautaire dans cette situation.

In the Commission, we are trying to find legal ways that respect the treaties to solve this problem, to protect data, and to try and enhance the Community pillar of this situation.


Toutefois, je voudrais conclure en disant que la crise immédiate est telle que nous devons la gérer très soigneusement afin de trouver des voies et moyens par lesquels nous tentons de trouver des solutions de nature immédiate mais qui impliquent également la condition d'un engagement ferme à court terme de restructuration du secteur de la pêche afin d'amener les niveaux de capacité à un degré permettant une gestion durable de la pêche en mer.

However, I would end by saying that the immediate crisis is such that we need to address it very carefully in order to find ways and means whereby we try to find solutions of an immediate nature but which would also have the conditionality that there is a firm commitment within the short term for the fisheries sector to restructure in order to bring about capacity levels to match what can sustainably be fished out of the seas.


Toutefois, je voudrais conclure en disant que la crise immédiate est telle que nous devons la gérer très soigneusement afin de trouver des voies et moyens par lesquels nous tentons de trouver des solutions de nature immédiate mais qui impliquent également la condition d'un engagement ferme à court terme de restructuration du secteur de la pêche afin d'amener les niveaux de capacité à un degré permettant une gestion durable de la pêche en mer.

However, I would end by saying that the immediate crisis is such that we need to address it very carefully in order to find ways and means whereby we try to find solutions of an immediate nature but which would also have the conditionality that there is a firm commitment within the short term for the fisheries sector to restructure in order to bring about capacity levels to match what can sustainably be fished out of the seas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas entendu la députée parler de la Loi sur l'immigration, la partie de ce projet de loi omnibus à laquelle nous tentons de trouver une solution.

I did not hear the member actually speak to the immigration act, the portion of this omnibus bill with which we are trying to come to grips.


Pourtant, ce sont vraiment des sujets, comme l’énergie et l’immigration, pour lesquels nous tentons de trouver ensemble des solutions afin de pouvoir vivre ensemble de manière plus constructive.

Nevertheless, there definitely are issues such as energy and immigration, in connection with which we are trying to come up with solutions together, so as to be able to live together more constructively.


Tentons de trouver le meilleur moyen de soutenir le secteur à long terme.

Let us look at how we can best support the industry in the longer-term.


Nous tentons de trouver une solution à une situation qui a eu des effets considérables sur toute la planète pendant longtemps.

We are trying to deal with this issue which has had extraordinary effects upon our world for a very long time.


Nous tentons de comprendre le concept sur lequel repose la tradition du droit civil, dans le deuxième compartiment, et nous tentons de trouver un terrain d'entente où réconcilier ces deux concepts, de manière à ce qu'ils soient applicables dans les deux traditions de droit.

We try to understand very precisely the concepts of the civil law tradition, in the second silo, and we try to reconcile those concepts on a common ground so that when we use a concept, it is applicable with the same substance, the same merit, in both legal traditions.


À la FCEI, nous tentons de trouver des moyens d'utiliser les forces du marché pour changer les choses; selon nous, cela assurerait une meilleure protection à long terme des prix et des pratiques pour les petites et moyennes entreprises.

We at CFIB have been trying to find ways to use market forces to change things, thinking that would offer better long-term protection in terms of pricing and practices for small and medium-sized firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentons de trouver ->

Date index: 2025-05-23
w