Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Anxieuse
Conjoint de fait de même sexe
Conjointe de fait de même sexe
Du même coup
Elle-même
En même temps
Etat anxieux Névrose
Immobilisation créée par l'entreprise
Lui-même
Moi-même
Par la même occasion
Pression nominale
Principe de l'égalité salariale
Production immobilisée
Production à soi-même
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soi-même
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «tenterai de même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjoint de fait de même sexe | conjointe de fait de même sexe

same-sex de facto spouse | same-sex common law partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne suis pas un juge, mais si j'étais le juge en chef et que je devais gérer la conduite d'un mégaprocès, je tenterais dans la mesure du possible de garder le juge de l'instance au niveau préliminaire de façon à ce que tous les problèmes que vous soulevez ne se produisent pas et que ce soit la même personne qui préside tout le procès.

I am not a judge, but if I were the chief justice and had to manage the conduct of a mega-trial, I would try as much as possible to keep the trial judge at the preliminary level so that all the issues that you raise do not occur and the same person presides over the entire trial.


Je tenterai moi-même d'aborder ces questions sous un angle légèrement différent.

I'll try to cover some of the same things with a different flavour.


Je n'ai pas de difficulté à croire que, dans le contexte actuel au Québec, des firmes de génie-conseil et des entrepreneurs en construction tenteraient de déterminer qui enquête sur eux et essaieraient d'obtenir de l'information avant même que l'enquête ne soit terminée ou même diffusée.

I have no trouble believing that in the current context in Quebec, engineering firms and construction contractors would try to find out who is investigating them and would try to obtain information even before any investigation was concluded or made public.


L’on m’a demandé si je veillerais, ou tenterais de veiller, à ce que le Fonds monétaire international ait les ressources nécessaires pour résoudre les problèmes des économies qui, pour le moment, seraient incapables de se maintenir elles-mêmes en cas de fuite des capitaux.

I was asked whether I would ensure, or try to ensure, that the International Monetary Fund had the resources necessary to deal with the problems of economies that could not at the moment sustain themselves when there was a flight of capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tenterai de même de répondre aux questions qui m’ont été adressées par M. Wurtz, M. Swoboda, M. António Costa, Mme Napoletano, M. Wiersma, Mme Frassoni, Mme Gruber, M. Paasilinna et tous les autres en disant qu’à l’avenir, en tant que président de la Commission - si je bénéficie de votre soutien -, je m’efforcerai, dans la mesure du possible et avec la collaboration des États membres, de veiller à ce que nous arrivions à une vision commune, une vision dont il n’y a encore aucun signe parmi les États membres ni, pour être honnête, au sein de nos familles politiques respectives.

I shall accordingly try to respond to the questions put to me by Mr Wurtz, Mr Swoboda, Mr António Costa, Mrs Napoletano, Mr Wiersma, Mrs Frassoni, Mrs Gruber, Mr Paasilina, and all the others, by saying that in future, as President of the Commission – if I receive your endorsement – I shall attempt, as far as I possibly can, and working together with the Member States, to ensure that there is a common vision, something of which there has not been any sign amongst the Member States nor even, if we are honest, within our respective political families.


Je mentionne ce point parce que nous croyons que l'argent devrait être très clairement ciblé, de manière à éviter, dans toute la mesure du possible, la situation impossible dans laquelle le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux tenteraient en même temps de gérer les hôpitaux.

I mention this observation to argue that we believe our money ought to be very clearly targeted, and targeted in a way that avoids, as much as possible, the impossible situation where both federal and provincial governments try to manage hospitals.


En même temps, les restrictions de ce genre visent à décourager ceux qui tenteraient de tourner le Règlement et donc à préserver son efficacité ainsi que l'égalité des règles du jeu.

At the same time, restrictions of this type are intended to discourage circumvention of the Merger Regulation, and thus to safeguard its effectiveness as well as the level playing field.


Même si je suis conscient de l'étendue du sujet, je tenterai de faire une synthèse des répercussions du projet sur les droits de l'homme et sur la dignité de l'homme, lesquelles constituent la base de notre rapport.

Although I am aware that this is a vast subject, I shall try to sum up the effects of the project on human rights and the dignity of human beings, which, of course, underlie our report.


Par la suite, si jamais il y a des propositions de noms, je tenterai de sensibiliser le comité de la Chambre des communes chargé de les examiner sur ces mêmes critères.

After that, and if ever any names were put forward, I would try to make the House of Commons committee in charge of examining them aware of these criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenterai de même ->

Date index: 2025-03-19
w