Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Déterminer au sort
Il faut être prêt à tenter toutes sortes d'expériences.
Nature du vin
Procéder par tirage au sort
Sort environnemental
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un coup
Tirer au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Traduction de «tenter une sorte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types


Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


tirer au sort [ déterminer au sort | procéder par tirage au sort ]

draw by lot [ settle by lot | draw lots ]




nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au risque de tenter le sort, je peux vous dire qu'il y a eu étonnamment peu de critiques.

At the risk of tempting fate here, I can say that there has been a surprising lack of criticism of this.


Il faut être prêt à tenter toutes sortes d'expériences.

There has to be room for experimentation.


42. souligne que les programmes liés à la presse et aux médias devraient aussi se concentrer sur l'amélioration des structures (étatiques et juridiques) et sur le soutien apporté aux sociétés et aux entreprises de médias locales, de sorte à renforcer leur transparence, leur indépendance, leur pérennité, leur professionnalisme et leur ouverture; souligne que les politiques médiatiques de l'Union devraient tenter de maximiser le pluralisme et la diversité, en soutenant les médias et les start-ups indépendants;

42. Emphasises that press and media programmes should also focus on improving (state and legal) structures and on supporting local media companies and businesses, in order to improve their transparency, independence, ability of being sustainable, professionalism and openness; stresses that EU media policies should also seek to maximise pluralism and diversity by supporting independent media and start-ups;


Le «remplacement» consiste à tenter de substituer des alternatives aux procédures faisant intervenir des animaux vivants; la «réduction» désigne les efforts pour réduire le nombre d’animaux utilisés dans les procédures au minimum nécessaire sans compromettre la qualité des résultats scientifiques; le «perfectionnement» passe par l’emploi de méthodes destinées à garantir que toutes les souffrances éventuelles subies par les animaux sont réduites au minimum, mais aussi à améliorer les soins, le traitement et les conditions de vie des animaux afin d’augmenter leur bien-être, en prenant en considération le ...[+++]

Replacement' means the attempt to replace procedures involving live animals by alternatives which do not use live animals; 'reduction' means the attempt to reduce the number of animals used in procedures to the minimum necessary without compromising the quality of scientific results; 'refinement' means the employment of methods to ensure that any possible pain and suffering by the animals are reduced to the minimum, as well as to improve the care, treatment and living conditions of the animals to enhance their well-being, taking into consideration the life-time experience of the animals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, elles sont toutes deux victimes de la politique d’austérité irresponsable prônée par le Conseil. Deuxièmement, dans les deux cas, la Commission s’est écartée de sa position initiale et s’est pliée docilement aux exigences du Conseil. Troisièmement, dans les deux cas, nous devons tenter de mettre en réserve des fonds de sorte à pouvoir faire pression à la fois sur le Conseil et sur la Commission, de sorte à sauver finalement ce qui peut encore être sauvé.

Firstly, they have both fallen victim to the Council’s irresponsible austerity policy; secondly, in both cases, the Commission has distanced itself from its original position and quietly gone back to taking dictation from the Council, and thirdly, in both cases we have to try to put funds in reserve as a means towards bringing pressure to bear on both the Council and the Commission, in order to eventually save whatever can yet be saved.


Par conséquent, dans le cadre du présent document, le rapporteur propose que le Parlement européen prenne contact avec la Commission pour tenter de trouver une formule qui, par le biais d'un engagement mutuel, permette de faciliter les processus qui incombent aux deux institutions, de sorte que le délai entre le paraphe du protocole et son adoption par le Conseil soit réduit au minimum et en faisant en sorte que tant l'application provisoire que la remise anticipée de licences deviennent de simples mécanismes de sauvegarde dans des ca ...[+++]

As part of this draft report, your rapporteur proposes that Parliament make contact with the Commission to seek a formula which, through a mutual commitment, would make it possible to speed up the procedures involving the two institutions so that the time which elapses between the signing of the protocol and its adoption by the Council is made as short as possible and both provisional application and the advance issuing of licences become no more than safeguard mechanisms in exceptional cases.


Pour tenter de venir à bout de ce problème complexe, la Commission propose un Plan d'action drogue pour la période 2005-2008, qui devrait donner à toutes les parties prenantes dans l’UE des orientations pour la fixation de leurs priorités en la matière au cours de la période visée et faire en sorte que la lutte contre la drogue reçoive le soutien nécessaire à haut niveau.

In view of tackling this complex problem, the Commission proposes a Drugs Action Plan for the period 2005-2008 which should provide a guide to all stakeholders in the EU when setting priorities in the drugs area during the period covered and ensure that the drugs issue receives the necessary high level support.


Monsieur le Président du Conseil, je comprends les scrupules avec lesquels vous abordez la question et votre souci d’établir le contact avec la partie chypriote turque, mais il serait peut-être plus clair et plus correct de votre part de ne pas employer de termes qui laissent supposer que vous pourriez tenter une sorte de reconnaissance indirecte, bien que vous ayez affirmé qu’il n’en était pas question.

Mr President-in-Office of the Council, I appreciate the sensitivity with which you are addressing the issue and your effort to establish contact with the Turkish Cypriot side, but perhaps it would be more clear and more correct if the vocabulary you use did not leave one suspecting that you might be attempting some kind of indirect recognition, even though you stressed that this is not the case.


L'Union européenne est prête à faire en sorte que cette situation ne s'aggrave pas et à tenter de mobiliser les moyens possibles pour tenter de l'atténuer.

The European Union is keen to ensure that this situation does not worsen and is trying to mobilise all possible means to lessen its effects.


Notre fonds de prévoyance représente plus de six fois cette somme et il y a aussi notre marge de crédit de 40 millions de dollars; nous ne voulons donc pas tenter le sort mais nous avons également bénéficié dernièrement des modifications apportées à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité qui détermine la façon de répartir les actifs des entreprises insolvables en constituant un fonds commun, alors que l'ancienne loi prévoyait l'identification et le retracement des actifs.

So we've pre-funded about six times that, we have the additional $40-million line of credit, and we're certainly not looking to tempt the fates, but we've been very fortunate of late to have had changes in the Bankruptcy and Insolvency Act that go to determining the distribution of assets on an insolvency using a pooling method, as opposed to the specific identification and tracing method that used to be in the old legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter une sorte ->

Date index: 2022-08-29
w