Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage d'épi
Capacité d'enracinement
Complexe d'enracinement
Composé favorable à l'enracinement
Enracinement d'un produit
Enracinement d'épi
Enracinement en vrille
Essayer d'influencer
Milieu d'enracinement
Mélange d'enracinement
Racine d'épi
Tenter
Tenter d'influencer

Traduction de «tenter d’enraciner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mélange d'enracinement [ complexe d'enracinement | composé favorable à l'enracinement ]

rooting compound


essayer d'influencer [ tenter d'influencer ]

attempt to influence








Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes


enracinement en vrille

root coiling | root curling | root spiraling


ancrage d'épi | racine d'épi | enracinement d'épi

groyne base


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La stabilité politique ne pourra régner que lorsque certains problèmes de qualité de vie auront été réglés et que les parlementaires et les gouvernements étrangers auront offert de l'aide et des idées nouvelles pour tenter de régler certains des problèmes très difficiles particuliers à ces pays, qui sont enracinés dans leur histoire, leur culture et leur mentalité de clan.

We're going to have political stability there only if some of the problems related to quality of life are addressed and if help and creative ideas are introduced by parliamentarians, by foreign governments, to try to solve some of the intractable problems that these countries have been living with, that is part of their history, part of their culture, part of the clan mentality.


Nous devrions également mettre sur pied une campagne européenne afin de tenter de mettre fin aux préjugés profondément enracinés concernant le fait soi-disant naturel qu’il y a ceux qui portent un pantalon et qu’il y a des personnes de moindre valeur qui portent des jupes.

We should also mount a Europe-wide campaign to try to eliminate deeply ingrained prejudices concerning the supposedly natural fact that there are those who wear trousers and there are less valued persons who wear skirts.


Selon nous, l’Union doit utiliser tous les moyens économiques et intellectuels dont elle dispose afin de tenter d’aider à l’avènement d’une économie de marché stable, au développement de la démocratie et à l’établissement et l’enracinement de l’État de droit en Russie, car tout autre type de Russie, si elle reste une puissance nucléaire, constituerait également la plus grande menace potentielle pour la sécurité de l’Union.

In our opinion the Union has to use all the economic and intellectual means it has to try and help the advance of a stable market economy, the development of democracy and see the rule of law become established and take root in Russia, because any other sort of Russia, if it remains a nuclear superpower, would also be the greatest potential security threat to the Union.


Il est également crucial d’impliquer les partenaires sociaux aux échelons européen et national et, plus encore, au niveau local et de tenter d’enraciner le changement culturel.

It is also crucial to involve the social partners at EU, national and, even more importantly, grassroots level, and to try to make the cultural change stick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter d’enraciner ->

Date index: 2022-01-07
w