Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauver
Sauver des animaux
Sauver la Planète
Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie
Sauver sur la ligne
Savoir pour sauver
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points

Vertaling van "tenter de sauver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


Sauver la Planète - Stratégie pour l'Avenir de la Vie [ Sauver la Planète ]

Caring for the Earth - A Strategy for Sustainable Living [ Caring of the Earth ]


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes




sauver des animaux

extricate animals from threatening situation | recover animals from dangerous situations | ensure animals in threatening situations are rescued | rescue animals




Appel de M. René Maheu, Directeur général de l'UNESCO, pour sauver Carthage

Appeal by Mr René Maheu, Director-General of UNESCO, for Saving Carthage


sauver sur la ligne

to save on the line | to clear on the line




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Aucun déroutement pour sauver ou tenter de sauver des vies ou des biens en eau, ni aucun déroutement raisonnable, ne sera considéré comme une infraction aux présentes règles ou au contrat de transport, et le transporteur ne sera responsable d’aucune perte ou dommage en résultant.

4. Any deviation in saving or attempting to save life or property at sea or any reasonable deviation shall not be deemed to be an infringement or breach of these Rules or of the contract of carriage, and the carrier shall not be liable for any loss or damage resulting therefrom.


Comment le ministre peut-il justifier son peu d'intérêt pour sauver les 900 emplois chez InterCanadien, alors que depuis plusieurs mois, il s'est impliqué plus qu'il ne fallait pour tenter de sauver Canadian Airlines?

How can the minister justify his lack of interest in saving the 900 jobs at InterCanadian, while he has been involved for some months to a greater extent than necessary in trying to save Canadian Airlines?


Alors que les opposants perdent du terrain, sous le feu des troupes et des mercenaires de Kadhafi, et que le colonel envoie des émissaires dans des capitales européennes pour tenter de sauver son régime, nous devons montrer au peuple libyen que nous sommes à ses côtés.

With the opponents losing ground under fire from Gaddafi’s troops and mercenaries, and the Colonel sending emissaries to European capitals in an attempt to save his regime, we need to show the Libyan people that we stand by them.


Le premier ministre de la Nouvelle-Écosse, Rodney MacDonald, a fait des pieds et des mains pour tenter de sauver la face et d'en arriver à une entente avec le gouvernement fédéral. Or, aujourd'hui, nous constatons que, en raison de ce budget, la Nouvelle-Écosse recevra 21 millions de dollars de moins.

The premier of Nova Scotia, Rodney MacDonald, scrambled around to try to save face and cut a deal with the federal government and now we find, as a result of this budget, that $21 million less is going to Nova Scotia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. encourage toutefois la Commission à poursuivre dès à présent ses actions humanitaires afin de tenter de sauver des vies humaines, conformément aux principes du droit humanitaire et invite la Commission, ECHO et le PAM à ne pas cesser le contrôle de l'aide acheminée afin de veiller à ce que cette dernière parvienne aux bénéficiaires auxquels elle est destinée;

7. Urges the Commission, nevertheless, to resume its humanitarian activities forthwith in an attempt to save human lives in accordance with humanitarian law and calls on the Commission, ECHO and the WFP not to stop monitoring the aid supplied to North Korea so as to ensure that it reaches the people for whom it is intended;


La Belgique a réformé sa législation relative à l'insolvabilité pour permettre aux entrepreneurs de tenter de sauver leur affaire en cas de problèmes temporaires et de liquider au plus vite les entreprises non viables.

Belgium has adapted its insolvency legislation with a view to allowing entrepreneurs to attempt to rescue businesses when facing temporary problems and to liquidate non-viable firms as quickly as possible.


3. encourage la Commission à poursuivre ses actions humanitaires afin de tenter de sauver des vies humaines, conformément aux principes du droit humanitaire;

3. Urges the Commission, in accordance with the principles of humanitarian law, to persist with its humanitarian activities in order to save human lives;


Regroupés au sud du pays, et à la frontière pakistanaise, les taliban vont jouer leur va-tout pour tenter de sauver, à n'importe quel prix, ce qui leur reste de pouvoir et de capacité de nuire.

The Taliban have regrouped in southern Afghanistan and near the border with Pakistan, where they will go to any lengths to try to save, at whatever price, the remnants of their power and capacity to inflict harm.


Mes bons amis, les sénateurs Finnerty, Taylor et Carstairs, sont également ici, en fin d'après-midi le jeudi, même si tous les autres sénateurs semblent être au Québec pour tenter de sauver un chef bon et honnête, qui n'est pourtant pas très populaire.

My good friends Senators Finnerty, Taylor and Carstairs are also here late on a Thursday afternoon, while everyone else seems to be in Quebec trying to save a good and honest leader, although one who may not be the most popular.


L'un des grands éléments du rapport du comité des banques avait trait aux pouvoirs du BSIF. Le comité a recommandé que le BSIF ait un mandat clair et de plus grands pouvoirs de réglementation et puisse être autorisé à agir rapidement et efficacement au lieu d'attendre qu'il soit presque trop tard avant de tenter de sauver une institution financière.

A key focus of the Banking Committee's report was on the powers of OSFI. The committee recommended that OSFI be given a clear mandate and broader powers of regulation, and that it be enabled to act early and effectively rather than having to wait until a financial institution was essentially beyond the point where it could be saved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter de sauver ->

Date index: 2023-11-14
w