Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaisser
Diminuer
Diminuer de toile
Diminuer de voiles
Diminuer l'espace
Diminuer la teneur en oxygène de l'air ambiant
Diminuer les espaces
Gagner
Rapprocher
Rentrer
Réduire
Serrer
Serrer la composition
Taux de testostérone diminué
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tricoteur de vêtement diminué
Tricoteuse de vêtement diminué

Traduction de «tenter de diminuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


diminuer de voiles | diminuer de toile

shorten sail | shorten


gagner | serrer | diminuer l'espace | diminuer les espaces | rapprocher | rentrer

close up | reduce spacing | take in | keep in | get in


serrer la composition [ diminuer les espaces | serrer | diminuer ]

keep in


tricoteur de vêtement diminué [ tricoteuse de vêtement diminué ]

full-fashioned garment knitter


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes








diminuer la teneur en oxygène de l'air ambiant

dilute the oxygen content of the air
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pression pour un règlement immédiat des dettes, associée à la menace de lourdes sanctions financières sous la forme d’intérêts, sert principalement les intérêts des entreprises qui profitent de la crise pour tenter de diminuer la protection sociale et geler ou réduire les salaires des travailleurs.

The pressure for debts to be settled immediately, with the threat of serious monetary penalties in the form of interest, mainly serves the interests of the businesses taking advantage of the crisis to seek cutbacks in social protection and a freeze on or cuts to workers’ wages.


La Cour de justice européenne a reconnu que les États membres disposaient d’une certaine marge de manœuvre. Aussi voudrais-je inviter la Commission à ne pas tenter de diminuer le niveau de protection au moyen de propositions législatives européennes, mais plutôt à encourager les États membres à adopter des règles offrant des niveaux élevés de protection.

The European Court of Justice has recognised that Member States must have scope for taking action, and so I appeal to the Commission not to attempt to lower the level of protection by means of European legislative proposals, but rather to encourage Member States to issue rules affording high levels of protection.


Le sénateur Fox : Honorables sénateurs, si le gouvernement continue à diminuer les crédits octroyés aux provinces pour tenter de diminuer les gaz à effet de serre — je pense aux 382 millions de dollars destinés au gouvernement du Québec —, il est clair qu'on ne pourra pas atteindre les objectifs en question.

Senator Fox: Honourable senators, if the government continues to reduce credits to provinces for their efforts to reduce greenhouse gas emissions — I am thinking of the $382 million intended for the Government of Quebec — obviously we will not reach the objectives in question.


Concernant la question sur l’itinérance, ne risquons-nous pas, en diminuant les frais d'itinérance, d'inciter les opérateurs à tenter d'augmenter les prix par un autre biais?

With regard to the question on roaming, is there not a risk that, because we bring down prices on roaming, the operators try to raise prices in another way?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus leur part diminue, plus l’UE dépend de ce que l’on considère comme les transferts intergouvernementaux classiques, ce qui mènera à son tour presque automatiquement les États membres à tenter de maximiser les avantages qu’ils peuvent tirer du budget de l’Union.

The lower their share becomes, the more the EU will depend on what is considered classical intergovernmental transfers. This, in turn, will almost automatically lead Member States to try and maximise concepts of the national benefit from the EU budget.


Je suis décidé à renforcer à l'avenir notre coopération bilatérale pour tenter de diminuer davantage ce risque ».

I am determined to strenghten our bilateral co-operation in the future to try and reduce this risk further ».


Le Conseil a invité la Commission à élaborer une communication spécifique sur les mesures prises récemment et celles qui sont à prendre en vue de tenter de diminuer les retards dans le trafic aérien et la congestion en Europe.

The Council urged the Commission in particular to produce a report on recent and current measures in place to try to reduce air traffic delays and congestion in Europe.


Je crois que vous devriez nous féliciter de ces gestes concrets qui visent à promouvoir l'économie et les exportations à l'étranger plutôt que de tenter de diminuer les travaux qui sont faits par notre gouvernement.

Rather than trying to belittle the work that our government has been doing, I believe that you should be congratulating us for the concrete actions we have taken to promote the economy and our foreign exports.


Les gens qui travaillent dans ce domaine disent qu'une telle approche ne fonctionne pas, qu'elle entraîne plus d'effets nuisibles que positifs; au lieu d'avoir recours au droit pénal pour dissuader les gens de l'usage des drogues, nous devrions axer nos efforts sur les effets nuisibles que peuvent causer les drogues individuelles et tenter de diminuer de tels effets dans une perspective de politique sociale et de santé.

People who have been working in the field are saying that this continued approach does not work; it is doing more harm than good; rather than using the criminal law to deter people from use, we should be focusing on the harm that can be caused by individual drugs and on trying to look at that from a health and social policy perspective in terms of reduction of harm.


Au lieu de tenter de diminuer les coûts à l'extérieur de la province de Québec, on arrive avec un nouveau programme qui va tout simplement additionner les dépenses que le gouvernement fait présentement.

Instead of trying to bring costs down outside Quebec, they are trying to implement a program that will just add to current government expenditures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter de diminuer ->

Date index: 2022-03-03
w