Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenter d'évaluer notre " (Frans → Engels) :

13. fait observer que notre paysage énergétique est de plus en plus décentralisé compte tenu de l'importance croissante des prosommateurs dans le domaine de l'énergie; souligne, par conséquent, l'importance de disposer d'un réseau intelligent de transport et de distribution bien conçu; souligne que les gestionnaires de réseau de distribution (GRD) jouent un rôle de plus en plus central en tant que facilitateurs du marché, étant donné qu'une grande majorité des installations d'énergie renouvelable sont raccordées aux réseaux de distribution; souligne, à cet égard, que, pour tenter ...[+++]

13. Notes that our energy landscape is becoming more decentralised, given the growing importance of energy prosumers; notes, therefore, the importance of a well-designed transmission and distribution smart grid; stresses the increasing and crucial role of distribution system operators (DSOs) as market facilitators, since a large majority of renewable energy installations are connected to the distribution networks; stresses, in this respect, that, when trying to solve a bottleneck in the grid, a thorough assessment is needed to define which combination of actions – including building new transmission lines, developing local smart grids ...[+++]


J'aimerais revenir à la dernière question que vous avez abordée, David, lorsque vous avez parlé du processus qui consiste à tenter d'évaluer la conformité non seulement au niveau international, en examinant tous les autres pays pour voir si effectivement l'entente internationale peut être ratifiée de façon unilatérale, mais aussi à l'échelle nationale afin de tenter d'évaluer notre propre situation pour déterminer si nous pouvons effectivement respecter une entente que nous avons signée à l'éc ...[+++]

I'd like to focus on what you just finished with, David, when you talked about the process of trying to get the evaluation of compliance when it comes not only to the international level, taking in all the other countries and seeing if in fact the international agreement can be ratified on a unilateral basis, but also domestically to raise the issue of trying to evaluate our own circumstances and being able to see whether we can in fact comply with an agreement that we signed internationally.


Permettez-moi de vous assurer qu'aux termes de la loi proposée, le ministre des Affaires étrangères aurait un rôle important à jouer dans l'évaluation des risques et des avantages liés à la délivrance d'une licence et dans la détermination des conditions. Il devrait tenter d'établir le bon équilibre entre favoriser le développement technologique et la prospérité économique du Canada et, parallèlement, protéger notre sécurité à l'aide d ...[+++]

Let me assure my colleagues that under the proposed act it would be an important part of the Minister of Foreign Affairs' job to weigh the risks and the benefits of granting a licence, and under what conditions, with the goal of striking a right balance: to encourage Canada's technological development and economic prosperity while at the same time safeguarding our security through smart regulations (1320) Certain states have implemented similar legislation to regulate remote sensing systems.


C’est pour cette raison que nous sommes si fiers du travail accompli ces derniers mois et ces dernières semaines par les institutions de l’Union européenne et les ministres européens du développement - et, en réalité, mis une nouvelle fois en valeur dans une décision d’Écofin prise au cours de l’une de ses réunions tenues le mois passé - pour ce qui est de faire avancer la cause du développement, et que nous sommes déterminés à exploiter les possibilités offertes non seulement par notre présidence de l’Union, mais également par le G8 de cette semaine, le sommet d’évaluation des objec ...[+++]

That is why we are so proud of the work that European Union institutions and European ministers of development – and, indeed, as reiterated in a decision by Ecofin when it met last month – have carried out in relation to advancing the cause of development in recent months and weeks and why we are determined to use the opportunities, not just of our Presidency of the European Union, but also the opportunities presented by the G8 this week, the Millennium Review Summit in September and the Doha talks in December, to try to continue to advance this vital and important agenda.


L'objectif du premier comité était d'étudier ces incidents afin de déterminer ce qui s'était produit et pourquoi; de tenter d'évaluer la nature et l'étendue de la menace terroriste au Canada; d'évaluer notre état courant de préparation; et d'identifier les lacunes et les problèmes.

The objective of that first committee was to study these incidents in order to find out what happened, and why; to try to assess the extent and nature of the terrorist threat to Canada; to assess our current state of preparedness, and to identify any gaps or issues that existed.


Nous considérons de notre côté qu'avant de tenter de modifier cette loi à la baisse, compte tenu de son coût, il faudrait absolument qu'une étude coûts-bénéfices soit effectuée pour évaluer le nombre d'emplois créés par l'utilisation de cette loi; pour évaluer les impôts et les taxes payés de façon directe et indirecte; pour évaluer les déboursés non effectués en termes d'assurance-chômage et en termes d'aide sociale, grâce à l'utilisation de cette loi, sans quoi, si on y va en disant que ça coûte tant de millions au Trésor public, ...[+++]

We think that before any attempt is made to downsize the cost of this legislation, there should first be a cost-benefit analysis to evaluate the number of jobs created as a result of this legislation: the amount of taxes paid directly and indirectly and the money saved on unemployment insurance benefits and welfare payments. To say that this legislation costs the public Treasury millions of dollars shows a lack of vision and innovative spirit and a failure to see the medium- and long-term benefits.


Nous utilisons donc notre modèle fondé sur le renseignement et notre modèle d'évaluation de la menace pour tenter de déterminer quels groupes sont les plus menaçants ou quels groupes représentent le plus grand danger pour notre pays et nous ciblons ces groupes.

What we do is we use our intelligence-led model and our threat assessment model to try to identify the groups that are most threatening or causing the greatest amount of potential danger to this country and we target those groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter d'évaluer notre ->

Date index: 2024-04-16
w