Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faire venir sa famille
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Liberté d'aller et venir
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "tentent de venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind




venire contra factum proprium

venire contra factum proprium






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'expérience tirée de la mise en œuvre de la réglementation actuelle révèle que les États membres ne sont pas en mesure de résoudre intégralement les difficultés que les demandeurs rencontrent lorsqu'ils tentent de venir étudier ou effectuer des travaux de recherche dans l'UE.

Experience with the implementation of current legislation has shown that Member States were not able to fully address the difficulties that applicants face when wanting to come to the EU to study or conduct research.


Monsieur le Président, il est formidable d'entendre le Parti libéral dire, même s'il est maintenant le troisième parti à la Chambre des communes, qu'il faut aller de l'avant sans tarder, s'empresser et se dépêcher d'agir, être justes envers les citoyens, être justes envers les travailleurs étrangers qualifiés qui tentent de venir au pays et être justes envers les travailleurs temporaires qui essaient de combler des postes qui ne peuvent pas être comblés par des Canadiens Il est formidable d'entendre enfin les députés libéraux.

Mr. Speaker, it is great to hear the Liberal Party, while it is now sitting in third place in the House of Commons, talk about expediting, rushing, hurrying, being fair to citizens, being fair to those foreign skilled workers who are trying to come to this country and being fair to temporary workers who are trying to fill positions here that cannot be filled by Canadians. It is great to finally hear the Liberal members.


47. prend acte de la nouvelle approche de l'Union européenne visant à renforcer le partenariat entre l'Union et les pays et sociétés de son voisinage, fondée sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie, de la justice sociale et de l'état de droit; déplore les politiques de l'Union européenne et des États membres visant à faire de certains pays tiers parties à la politique européenne de voisinage les gendarmes de la politique d'immigration et d'asile de l'Union européenne au mépris le plus souvent des droits les plus élémentaires des personnes qui tentent par tous les moyens ...[+++]

47. Notes the new EU approach aimed at strengthening the partnership between the EU and the countries and societies of its Neighbourhood, based on mutual accountability and shared commitment to the universal values of human rights, democracy, social justice and the rule of law; deplores the policies of the European Union and the Member States aimed at ensuring the policing of the EU’s immigration and asylum policy by third countries participating in its Neighbourhood Policy, which is very often done with contempt for the most basic rights of persons trying by all means to reach Europe; deplores the fact that aid to these countries is o ...[+++]


Des millions de personnes dans le monde souhaitent venir vivre dans notre beau pays, et il est très injuste de permettre à d'autres de passer devant tout le monde en ayant recours à des moyens illégaux, et de bafouer ceux qui tentent de venir au Canada de façon légale.

Millions of people around the world aspire to come to our great country, and it is gross unfairness to allow others to jump the queue through illegal means and co-opt those who use legal means to come to Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces activités sont injustes pour ceux qui tentent de venir au Canada de façon légale.

These operations are unfair to those seeking to come to Canada by legal means.


Il s’agit en effet du thème que nous aurions dû aborder aujourd’hui: 4 millions d’Irakiens tentent de venir en Europe et nous leur refusons toute hospitalité.

Indeed, that is the subject that we ought to have been debating: the 4 million Iraqis who are trying to come to Europe but to whom we are not showing any hospitality.


9. estime que des régions telles que les Balkans, le Moyen-Orient, le Caucase, l'Asie centrale et l'Afrique resteront des zones potentielles d'instabilité pour les années à venir; souligne toutefois qu'après le 11 septembre 2001, le terrorisme est devenu un défi à la sécurité internationale, notamment lorsque des acteurs non-étatiques tentent de fabriquer ou d'acquérir des armes de destruction massive;

9. Believes that regions such as the Balkans, the Middle East, the Caucasus region, Central Asia and Africa will remain the potential areas of instability in the years to come; points out, however, that after 11 September 2001 terrorism has become an international security challenge, especially when non-State actors strive to produce or acquire weapons of mass destruction;


Nous savons que le nombre de ceux qui tentent de venir sur notre continent n'augmente pas avec le temps.

We know that the numbers trying to come to our continent are not in fact increasing over time.


8. estime que des régions telles que les Balkans, le Moyen-Orient, la région du Caucase, l'Asie centrale et l'Afrique resteront des zones potentielles d'instabilité pour les années à venir; souligne toutefois qu'après le 11 septembre, le terrorisme est devenu un défi à la sécurité internationale, notamment lorsque des acteurs qui ne sont pas des États tentent de fabriquer ou d'acquérir des armes de destruction massive;

8. Believes that regions such as the Balkans, the Middle East, the Caucasus region, Central Asia and Africa will remain the potential areas of instability in the years to come; points out, however, that after 11 September terrorism has become an international security challenge, especially when non-State actors strive to produce or acquire weapons of mass destruction (WMD);


En outre, l'organisation chargée du maintien de la paix pourrait peut-être faire part de leurs problèmes à Anciens combattants Canada et au ministère de la Défense nationale, pour qu'ils tentent de venir en aide à ces gens.

As well, perhaps the peacekeeping organization might take their problems to Veterans Affairs Canada and the Department of National Defence to try to get these individuals some help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentent de venir ->

Date index: 2021-07-07
w