Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Réagir
Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagir à la teinture

Vertaling van "tentent de réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water




réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions




idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity


Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique

Addressing the Collapse of Atlantic Salmon


Comment réagir face à des clients et clientes problématiques

Dealing with Challenging Clients




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Nantais: Lorsque, de façon générale, notre industrie fait face à une période de compressions - comme, pour être tout à fait franc, c'est le cas aujourd'hui -, les fabricants de voitures tentent de réagir en proposant des incitatifs à l'achat d'un véhicule.

Mr. Nantais: Generally speaking, when our industry enters into a period of contraction - and quite frankly we are entering such a period right now - car companies will try to respond with vehicle incentives.


Des entreprises comme la mienne tentent de réagir à la situation en se diversifiant de façon à pouvoir offrir des produits commerciaux ainsi que militaires.

Companies such as my own are trying to address that by diversifying where we can so that we have some commercial offerings as well as military.


Mme Myers : Certainement. Les radiodiffuseurs canadiens tentent de réagir à ce changement.

Ms. Myers: Certainly, Canadian broadcasters are trying to react to this changing circumstance.


16. demande à la Commission de réagir d'urgence aux conclusions de la récente évaluation des incidences sur les droits de l'homme du fonctionnement de l'initiative européenne «Tout sauf les armes» au Cambodge; l'invite à étudier la possibilité d'ajouter aux critères applicables aux exportateurs des pays les moins avancés qui tentent d'exploiter les avantages de cette initiative l'obligation de certifier sur l'honneur qu'ils n'ont pas pratiqué d'expulsions d'habitants, de leurs terres ou de leur logement, sans les indemniser;

16. Calls on the Commission to act, as a matter of urgency, on the findings of the recent human rights impact assessment of the functioning of the EU’s Everything But Arms (EBA) initiative in Cambodia and to consider including, in the criteria for exporters from least developed countries seeking to take advantage of EBA privileges, an obligation to testify that they have not evicted people from their land and homes without adequate compensation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Madame la Présidente, chers membres du Conseil et de la Commission, les États membres tentent de réagir à la crise dans laquelle ils se trouvent au moyen de solutions individuelles et de leurs propres réponses.

– (HU) Madam President, honourable Council, honourable Commission, Member States attempt to react to the crisis they find themselves in through individual solutions and their own responses.


Dans le cas du Pakistan, je m’éveille chaque matin dans la crainte d’apprendre qu’une nouvelle victime a été enregistrée parmi ceux qui tentent de réagir à ce désastre.

In the context of Pakistan, every day I wake up with great anxiety as to whether a life will be lost in responding to this disaster.


J'ai été observatrice dans quelques organisations régionales et je peux vous assurer qu'il est pathétique de voir comment deux ou trois fonctionnaires de grade moyen tentent de réagir, épuisés et presque sans dormir, face à des problèmes que l'on voyait venir depuis des mois et face à des délégations extrêmement puissantes, soit de par leur propre condition de grandes puissances, comme les États-Unis ou le Japon, soit parce qu'elles ont adopté très vite une politique intelligente d'alliances.

I have been an observer in some regional organisations and I can assure you that it is pathetic to see two or three mid-ranking officials, exhausted and hardly getting any sleep, trying to react to problems that could be seen coming months earlier and facing high-powered delegations, which are high-powered either because they are from great powers like the United States or Japan or because they have followed an intelligent policy of forming alliances in advance.


Le gouvernement fédéral dit: «Non, non, vous n'imposerez pas de frais aux gens qui se présentent chez le médecin», mais en même temps, on leur refuse le financement, on diminue le financement et on ne diminue pas les points d'impôt que le fédéral va recueillir (1305) Les gouvernements provinciaux, unanimement, sont devant cette situation et tentent de réagir.

The federal government says emphatically: no extra billing, but at the same time it denies the provinces the funding they need, and there is no reduction in the tax points the federal government collects (1305) The provincial governments are unanimously opposed to this state of affairs and are trying to do something about it.


Selon une enquête trimestrielle réalisée par Dun Bradstreet - enquête portant sur plusieurs millions de transactions sur la période du 1.10.91 au 30.09.92 - , le pourcentage des firmes payant avec retard est de 36,5 % en France, 47,6 % en Italie, 46,6 % au Royaume-Uni, 41,4 % en Belgique, 43,5 % aux Pays-Bas .Face à cette évolution, certains Etats membres tentent de réagir.

In quarterly surveys conducted by Dun Bradstreet, analysing payment behaviour in five Member States on the basis of several million commercial transactions carried out between 1 October 1991 and 30 September 1992, the proportion of firms paying late was 36.5% in France, 47.6% in Italy, 46.6% in the United Kingdom, 41.4% in Belgium and 43.5% in the Netherlands.




Anderen hebben gezocht naar : faire réagir     idiosyncrasie     réagir     réagir violemment avec l'eau     réagir violemment à l'eau     réagir à la teinture     tentent de réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentent de réagir ->

Date index: 2023-06-21
w