Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuir
Fuir devant le temps
Fuir la police
Fuir à l'anglaise
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Se cacher de la police
Voiture utilisée pour fuir

Traduction de «tentent de fuir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


fuir la police | se cacher de la police

hide out | hide up
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, Daech continue d'afficher son mépris de la vie humaine, utilisant des personnes innocentes comme boucliers humains, plaçant des tireurs embusqués et des combattants sur les toits des maisons occupées par des civils et visant délibérément ceux qui tentent de fuir les zones qui sont toujours sous son contrôle.

Unfortunately, Da'esh continue to disregard human life, using innocent people as human shields, positioning snipers and fighters on the rooftops of houses occupied by civilians, and deliberately targeting those aiming to flee areas still under their control.


Les individus qui tentent de fuir la police à bord d'une voiture, d'un camion ou d'une fourgonnette constituent un risque important pour la sécurité publique.

Individuals who flee and evade police in cars, trucks and vans are a significant risk to public safety.


J. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que bon nombre d'entre eux vivent dans des zones assiégées, en particulier dans le camp de Yarmouk, qui subit encore de lourdes attaques du régime syrien et de plusieurs groupes armés, à cause desquelles 18 000 Palestiniens sont plongés dans des souffrances inhumaines; que pratiquement la totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'aide aujourd'hui, et que plus de la moitié d'entre eux ont été déplacés à l'intérieur du pays et se heurtent à des obstacles considérables ou à des restrictions croissantes s'ils tentent de fuir vers l'Ég ...[+++]

J. whereas Palestine refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas many of them live in besieged areas, in particular in Yarmouk Camp, which continues to be under heavy attack by regime forces and various armed groups, leading to inhuman suffering of the 18 000 Palestinians staying in this area; whereas almost all of the 540 000 Palestine refugees in Syria are in need of assistance today, with more than half of them being internally displaced within the country, and are facing major obstacles or increasing restrictions when trying to flee to Egypt, Jordan or Lebanon;


L'accès aux services de base est limité dans les zones de conflit et les civils qui tentent de fuir ont besoin de toute urgence de protection et d’aide pour survivre. Ils ont notamment besoin de nourriture, d'abris et d'eau, d'équipements sanitaires et de kits d’hygiène.

There is restricted access to basic services in areas affected by fighting and civilians attempting to flee need urgent life-saving assistance and protection, including food, shelter and water, sanitation and hygiene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accès aux services de base est limité dans les zones de conflit et les civils qui tentent de fuir les combats ont besoin de toute urgence de protection et d’aide pour survivre. Ils ont notamment besoin de nourriture, d'abris et d'eau, d'équipements sanitaires et de kits d’hygiène.

There is restricted access to basic services in areas affected by fighting and civilians attempting to flee from the fighting need urgent life-saving assistance and protection, including food, shelter and water, sanitation and hygiene aid.


Monsieur le Président, il y a un mois, le ministre de l'Immigration promettait des mesures pour venir en aide à celles et ceux qui tentent de fuir la guerre en Syrie.

Mr. Speaker, a month ago, the immigration minister promised measures to help people trying to flee from the war in Syria.


B. considérant que, bien souvent, les femmes et les jeunes filles continuent d’être victimes de vitriolage et de violences domestiques, de la traite des êtres humains, de mariages forcés, y compris les mariages d’enfants, et de servir de monnaie d'échange pour le règlement de litiges; considérant que la police, les tribunaux et les autres fonctionnaires du secteur de la justice traitent rarement les plaintes déposées par les femmes concernant des abus, y compris les coups, les viols et les autres formes de violence sexuelle, et que celles qui tentent de fuir ces conditions de vie terribles sont même confrontées à un risque d’emprisonnem ...[+++]

B. whereas women and girls often continue to face acid attacks and domestic violence, trafficking, forced marriages, including child marriages, and being traded in settlement of disputes; whereas the police, courts and other justice-sector officials seldom address women’s complaints of abuse, including beating, rape and other forms of sexual violence, and those fleeing those hardships may even find themselves in prison;


14. demande instamment à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à tout mettre en œuvre pour engager les négociations avec la Turquie, la Ligue arabe et l'opposition syrienne sur les modalités de mise en place de corridors humanitaires à la frontière syro-turque dans le cadre du Conseil de sécurité, en vue de protéger les réfugiés syriens et l'ensemble des civils qui tentent de fuir le pays pour échapper à la répression militaire en cours;

14. Urges the VP/HR to make every effort to start discussions with Turkey, the Arab League and the Syrian opposition about arrangements for setting up humanitarian corridors at the Syrian-Turkish borders with a view to protecting Syrian refugees and all civilians trying to flee the country in order to escape the ongoing military repression;


B. considérant que, bien souvent, les femmes et les jeunes filles continuent d'être victimes de vitriolage et de violences domestiques, de la traite des êtres humains, de mariages forcés, y compris les mariages d'enfants, et de servir de monnaie d'échange pour le règlement de litiges; considérant que la police, les tribunaux et les autres fonctionnaires du secteur de la justice traitent rarement les plaintes déposées par les femmes concernant des abus, y compris les coups, les viols et les autres formes de violence sexuelle, et que celles qui tentent de fuir ces conditions de vie terribles sont même confrontées à un risque d'emprisonne ...[+++]

B. whereas women and girls often continue to face acid attacks and domestic violence, trafficking, forced marriages, including child marriages, and being traded in settlement of disputes; whereas the police, courts and other justice-sector officials seldom address women's complaints of abuse, including beating, rape and other forms of sexual violence, and those fleeing those hardships may even find themselves in prison;


La situation des réfugiés qui tentent de fuir l'Afghanistan en raison du régime de terreur exercé par les talibans et aussi de la crainte des bombardements suscite certainement une réelle inquiétude.

Certainly there is a real concern about the situation of refugees attempting to flee Afghanistan both in terror of the Taliban regime and fear of the bombing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentent de fuir ->

Date index: 2022-08-31
w