Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester
Discuter
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre son point de vue
Défendre un point de vue
Défendre une cause
Inaptitude à se défendre
Invoquer un argument
Piyautailili
Prétendre
Raisonner
Se défendre
Se défendre même si mort s'ensuit

Traduction de «tentent de défendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause


contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


défendre les droits de l'homme

guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs




défendre son point de vue

put forward its point of view








Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas présent, les libéraux tentent de défendre leur bilan, qui se solde pourtant par des années d'inaction par rapport aux droits des victimes.

In this case, they are trying to defend their record of years of inaction on victims' rights.


Le fait que les néo-démocrates et les libéraux tentent de défendre de dangereux criminels étrangers me trouble profondément.

I am very disturbed by the NDP and Liberal attempts to defend dangerous foreign criminals.


Les droits dont il est question, les droits que le NPD tentent de défendre, doivent donc être ceux des personnes qui présentent des demandes frauduleuses.

The so-called rights in question, the rights that the NDP is trying to defend, must then belong to those who made fraudulent claims.


U. considérant que le code international de l'éthique médicale de l'Association médicale mondiale et son manuel d'étique médicale établissent que les devoirs des médecins comprennent l'administration de soins d'urgence et l'adhésion au principe de non‑discrimination; que les gouvernements ne devraient ni entraver les professionnels de la santé dans leur travail ni cibler ou punir ceux qui tentent de défendre ces principes reconnus à l'échelle internationale,

U. Recalling that the World Medical Association’s International Code of Medical Ethics and its Medical Ethics Manual define the duties of physicians as including the administration of emergency care and adhering to principles of non-discrimination, as well as the fact that Governments should not infringe upon the duties of medical professionals and should not target or punish those who seek to uphold these internationally recognized principles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fait tragique, les dirigeants et les collectivités autochtones qui tentent de défendre leurs droits fonciers deviennent couramment victimes de menaces, de meurtres et de déplacements massifs.

Tragically, indigenous leaders and communities who try to defend their land rights, commonly experience threats, killings and mass displacement.


À l'heure actuelle, les États membres ne souhaitant pas autoriser la culture d'OGM sur leur territoire tentent d'invoquer des arguments éthiques qui sont toutefois difficiles à défendre devant la Cour de justice.

Today, Member States which do not want to allow cultivation of GMOs on their territory try to invoke ethical arguments, which are however difficult to defend before the Court of Justice.


Tout indique que les autorités tentent de défendre leur autocratie en utilisant leurs pouvoirs et essaient de contrecarrer les grands rassemblements de l’opposition.

All the signs point to the fact that the authority intends to defend its autocracy using its power, and tries to thwart the mass meetings of the opposition.


Les avocats qui tentent de défendre les droits de l’homme des Kurdes rencontrent des problèmes lorsqu’ils tentent de représenter leurs clients.

Lawyers who seek to defend the Kurds’ human rights are obstructed when they try to represent their clients.


Les détaillants ont de la difficulté parce qu'ils sont perçus comme étant des intéressés s'ils tentent de défendre leur position. Pourtant, ceux qui réalisent en fait les tests et présentent les recommandations ne sont pas disposés ou capables de défendre cette position.

The retailers struggle because they're seen as self-serving if they try to defend their position, and yet the people who actually perform the testing and make the recommendations aren't willing or aren't able to stand up and support that position.


Nous avons aussi l’insurmontable barrière des centaines de millions de travailleurs migrants en Chine qui tentent de s’organiser pour mettre fin à l’exploitation et défendre des normes de travail décentes.

We also have the insurmountable barrier with respect to the hundreds of millions of migrant workers in China who try to organise themselves to end exploitation and to promote decent labour standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentent de défendre ->

Date index: 2024-11-20
w