Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Asseoir sa tente
Dresser sa tente
Meurtre
Monter sa tente
Planter sa tente
Raid éclair
Sodomie
Tendre sa tente
Tentative
Tentative d'OPA surprise
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative d'offre publique d'achat surprise
Tentative inachevée
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tentative simple
Tente amérindienne
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente indienne
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Tipi
Volontaire
Wigwam
«parasol»

Traduction de «tente vainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


planter sa tente [ dresser sa tente | monter sa tente ]

pitch one's tent


tentative | tentative simple | tentative inachevée

incomplete attempt | attempt


tipi | wigwam | tente indienne | tente amérindienne

tepee | teepee | tipi | wigwam | lodge


raid éclair | tentative d'offre publique d'achat surprise | tentative d'OPA surprise

dawn raid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Cummins: Monsieur le Président, après avoir tenté vainement d'obtenir une réponse satisfaisante à la question précédente, j'ai posé la question no 56 le 2 décembre 1997.

Mr. John Cummins: Mr. Speaker, notwithstanding the unsatisfactory answer on the previous question, I asked Question No. 56 on December 2, 1997.


Le ministre a tenté vainement de les inclure dans la mesure législative à la dernière minute mais, au moins, les amendements ont été adoptés au Sénat.

The minister tried to put them back into the legislation at the last minute, which did not happen, but at least the amendments did get in through the Senate.


J'ai tenté vainement de faire adopter mon projet de loi.

I tried to push my private member's bill forward.


Le ministre de la Défense nationale a tenté vainement de masquer la réalité en faisant référence à une présumée entente avec la Croix-Rouge.

The Minister of National Defence tried in vain to hide the truth by referring to an alleged agreement with the Red Cross.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À peu près à la même époque, l’Allemagne a vainement tenté d’interdire un parti, en raison des déclarations accusatrices de certains agents de la fonction publique.

In Germany, at about the same time, there were unsuccessful attempts to ban a party on the basis of incriminating statements made by state operatives.


Nous avons tous notre style propre, comme nous avons tous un nez distinctif, et le fait de transposer dans ce Parlement des débats et des questions internes conduira inévitablement le citoyen à prendre note de ce genre d’attitude, qui ne sert pas l’intérêt général, mais tente vainement de compromettre l’image du gouvernement espagnol.

Everyone has their own style, just as they have their own nose, and bringing domestic issues and debates to this Parliament clearly means that citizens will take note of this type of attitude, which is not in the general interest, but rather aimed in vain at compromising the image of the Spanish Government.


Il a vainement tenté de convaincre notre commission d'appuyer l'élan général des propositions de la Commission.

He tried in vain to persuade our committee to support the thrust of the Commission proposals.


Le gouvernement espagnol a vainement tenté de bloquer cette directive-cadre à cause de son Plan hydrologique national.

The Spanish government tried in vain to block this framework directive on water because of its National Hydrological Plan.


Au niveau européen, j’ai vainement cherché une étude exhaustive susceptible de nous donner une idée de l’étendue du secteur, des problèmes existants dans ce secteur, des réglementations - aussi incomplètes soient-elles - définies dans les pays européens, des projets expérimentaux mis en œuvre, des tentatives déployées ça et là, mais je dois bien admettre que je n’ai rien pu trouver au sein de la Commission européenne.

I have sought in vain at European level for an all-encompassing study that could give us an idea of the scale of the sector and the problems within it, the regulations – however incomplete they may be – in the European countries, the pilot projects, and any experiments that may have been instigated by the left or right, but I have to say that there was nothing to be found in the Commission.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madame la Présidente, après avoir tenté vainement de faire amender ce projet de loi, après avoir tenté d'être écoutés au comité, le Bloc québécois votera contre le projet de loi pour plusieurs raisons, et je vais en énumérer certaines.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madam Speaker, after trying unsuccessfully to amend the bill, after attempting to be heard in committee, the Bloc Quebecois will vote against the bill for several reasons, some of which I am going to mention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tente vainement ->

Date index: 2023-04-12
w