Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «tente d’impliquer davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings abou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si le gouvernement fédéral tente d'appliquer des normes de construction nationales afin de construire de nouvelles villes nordiques ou de favoriser le développement économique, nous pensons qu'il faut être impliqués davantage.

If you have national building standards that the federal government is trying to enforce in order to build new northern cities or economic development, then we feel there has to be greater input.


Une Europe qui tente d’impliquer davantage les citoyens dans le processus de prise de décisions et donne ainsi un exemple pratique de gouvernance.

A Europe that is willing to involve its citizens more in the decision-making process, thereby giving a practical example of governance.


D'autres pays ont tenté de trouver des solutions, qu'il s'agisse d'incitatifs fiscaux ou autres, pour faire en sorte que les communautés et le secteur privé puissent s'impliquer davantage dans le maintien du patrimoine bâti.

Other countries have tried to find solutions, whether it be tax incentives or other measures, so that the communities and the private sector can get more involved in maintaining the built heritage.


Depuis 1998, la Direction de l’environnement a tenté d’inciter l’OCDE à s’impliquer davantage dans l’intégration du développement durable au processus normal d’élaboration des politiques.

Since 1998, the Environment Directorate has been trying to get the OECD more involved in integrating sustainable development into the mainstream of the policy-making process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tente d’impliquer davantage ->

Date index: 2024-04-20
w