Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé des délibérations
Abrégé des délibérations du CPN
Assassinat
Asseoir sa tente
CPN
Dresser sa tente
Meurtre
Planter sa tente
Raid éclair
Sodomie
Tendre sa tente
Tentative
Tentative d'OPA surprise
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative d'offre publique d'achat surprise
Tentative inachevée
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tentative simple
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Volontaire
«parasol»

Traduction de «tente délibérément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

purposely self-inflicted poisoning or injury suicide (attempted)


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


abrégé des délibérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]

Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


tentative | tentative simple | tentative inachevée

incomplete attempt | attempt


Abrégé des délibérations du CPN | CPN | Abrégé des délibérations

Abstract of issues discussed by the EIC | EIC Abstract


raid éclair | tentative d'offre publique d'achat surprise | tentative d'OPA surprise

dawn raid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. insiste sur la nécessité, pour l'Union et ses États membres, de parler d'une seule voix sur la scène internationale, d'opposer une résistance aux tentatives de la part de la Fédération de Russie de "diviser pour mieux régner" et de prévenir l'exercice de toute pression politique par le blocage des voies d'approvisionnement énergétique; avertit néanmoins des dangers qu'il y aurait à poursuivre sur la voie diplomatique consistant à passer délibérément sous silence les abus et le recours à la violence de certains régimes dans des pay ...[+++]

6. Stresses the need for the EU and its Member States to speak with one voice at the international level, to resist the divide-and-rule tactics used by the Russian Federation and to prevent political pressure being exerted by the blocking of energy supply routes; warns, however, of the dangers of pursuing a diplomatic approach that purposefully ignores abuse and the sponsoring of violence by certain regimes in energy supplying countries; recalls, therefore, that an effective and consistent foreign policy of the Union must be based on the core principles and values of democracy, human rights and freedom;


2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités relig ...[+++]

2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; underlines that there must be no impunity for the perpetrators of these acts and that those responsible should ...[+++]


2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités relig ...[+++]

2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; underlines that there must be no impunity for the perpetrators of these acts and that those responsible should ...[+++]


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, la députée tente délibérément, et je le répète, délibérément, d'associer la question des expériences liées à la guerre chimique à l'utilisation de défoliants sur les bases militaires alors que ce sont deux cas entièrement distincts.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is deliberately, and I say again, deliberately, seeking to mix up the question of chemical warfare experiments and the use of defoliants on bases, which are entirely different propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, c’est encore pire. La Commission européenne et le Conseil ont tenté délibérément de détourner le Parlement de sa mission.

Indeed it is much worse than that, the European Commission and the Council have deliberately tried to sidetrack Parliament.


«Tentative de suicide»: acte commis par toute personne qui agit délibérément pour s'infliger un dommage corporel entraînant des blessures graves.

‘attempted suicide’ means an act to deliberately injure oneself resulting in serious injury.


À mon sens, la Commission tente délibérément d'empiéter sur un domaine qui sort des ses compétences.

I believe the Commission is deliberately trying to interfere in a field beyond its competence.


30) 'tentative de suicide': acte commis par toute personne qui agit délibérément pour s'infliger des dommages corporels entraînant des blessures graves mais pas la mort, tel qu'enregistré et classé par l'autorité nationale compétente".

30'. attempted suicide' means an act to deliberately injure oneself resulting in serious injury, but not in death, as recorded and classified by the competent national authority".


Opérateurs présentant un risque de non-fiabilité: opérateurs qui, conformément à la décision définitive d'une autorité administrative ou judiciaire, ont délibérément ou par négligence grave commis une irrégularité au regard des dispositions communautaires pertinentes et indûment bénéficié d'un avantage financier, ou tenté d'en bénéficier.

Operators presenting a risk of non-reliability: operators who, according to a final decision of an administrative or judicial authority, have deliberately or through serious negligence committed an irregularity in respect of relevant Community provisions and have unjustly benefited from a financial advantage or attempted to benefit therefrom.


Elle estime qu'une minorité radicale tente délibérément, par cet acte brutal, de contrarier les efforts accomplis conjointement par la Communauté et les Palestiniens pour améliorer les conditions de vie dans les territoires occupés.

It considers this brutal action to be a deliberate attempt by a radical minority group to undermine the efforts undertaken jointly by the EC and the Palestinians to improve the living conditions in the Occupied Territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tente délibérément ->

Date index: 2024-06-02
w