Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tentatives d’achat transfrontalières échouent soit » (Français → Anglais) :

Une autre étude montre clairement que 60 % des tentatives d’achat transfrontalières échouent soit parce que le fournisseur peut s’opposer à la transaction, soit parce qu’il refuse l’envoi.

Another survey shows clearly that 60% of cross-border shopping attempts are unsuccessful either because the supplier can decline the transaction or refuses shipment.


Les résultats de recherches européennes sur le commerce en ligne, qui n’ont pas été publiés, indiquent que 60 % des tentatives d’achats transfrontaliers échouent parce que le vendeur refuse d’autoriser la transaction ou d’envoyer la marchandise, alors même que, dans 50 % des 11 000 cas examinés, les acheteurs auraient pu économiser au moins 10 % du prix en achetant en ligne depuis l’étranger (frais d’envoi compris).

Unpublished EU research on e-commerce practices show that 60% of consumers’ attempts to purchase items across borders in the EU fail, with the seller refusing to accept the transaction or to ship the goods, even though purchasers could save at least 10% by making an online purchase abroad (even when shipping costs were included) in half of the 11 000 cases investigated.


Les tentatives de commande pour un achat transfrontière par internet échouent dans 60 % des cas.

60% of attempted cross-border internet shopping orders fail.


30. invite la Commission à veiller à l'élimination de tous les obstacles au développement du commerce électronique, qui ont été récemment identifiés dans le cadre de l'agenda numérique 2010, par des moyens tant législatifs que non-législatifs; demande instamment qu'une solution rapide soit trouvée aux problèmes transfrontaliers pour les achats effectués en ligne par les consommateurs, notamment en ce qui concerne les paiements et l ...[+++]

30. Calls on the Commission to ensure the removal of all barriers to the development of e-commerce most recently identified in the 2010 ‘Digital Agenda’ by both legislative and non-legislative means; urges that a quick solution be found to cross-border trade problems for online consumer purchases, particularly with respect to payments and cross-border deliveries; stresses the need to increase the confidence of consumers and business in cross-border e-commerce, inter alia by stepping up the fight against cyber-crime and counterfeitin ...[+++]


14. invite la Commission à veiller à l'élimination de tous les obstacles au développement du commerce électronique, qui ont été récemment identifiés dans le cadre de l'agenda numérique 2010, par des moyens tant législatifs que non-législatifs; demande instamment qu'une solution rapide soit trouvée aux problèmes transfrontaliers pour les achats effectués en ligne par les consommateurs, notamment en ce qui concerne les paiements et l ...[+++]

14. Calls on the Commission to ensure the removal of all barriers to the development of e-commerce most recently identified in the 2010 ‘Digital Agenda’ by both legislative and non-legislative means; urges that a quick solution be found to cross-border trade problems for online consumer purchases, particularly with respect to payments and cross-border deliveries; stresses the need to increase the confidence of consumers and business in cross-border e-commerce, inter alia by stepping up the fight against cyber-crime and counterfeitin ...[+++]


Par exemple, dans le budget 2010, nous avons proposé de nous pencher sur les pratiques de planification fiscale qui ont permis, dans certaines situations, de soustraire à l’impôt sur le revenu des particuliers et des sociétés une partie des avantages reliés à un emploi sous la forme d’une option d’achat d’actions; de limiter la possibilité de tirer partie de l’arbitrage fiscal à l’égard de biens loués à une entité publique ou à une autre entité non imposable ou non résidente qui n’est pas assujettie à la fiscalité canadienne; de men ...[+++]

For instance, in budget 2010 we proposed to address tax planning practices that have developed, which have allowed under particular circumstances a portion of stock-based employment benefits to escape taxation at both personal and corporate levels, by: preventing tax arbitrage opportunities involving leases with government entities, other tax exempt entities or non-residents who are not subject to Canadian taxation; consulting regarding a proposal to require taxpayers to identify aggressive tax planning, which will provide the Canada ...[+++]


Cela permet également à l'État d'exproprier tous les bénéfices commerciaux des actionnaires qui tentent de contrôler plus de 20 p. 100 des actions avec droit de vote d'une société de la Pennsylvanie, soit par l'achat d'actions, soit par une course aux procurations, et ce, pendant deux ans après la tentative.

It would also allow the state to expropriate any trading profits of shareholders who try to control more than 20 per cent of the votes of a Pennsylvania company through the stock purchase or a proxy contest for two years after the event.


La stratégie met en avant la 10ème directive sur le droit des sociétés concernant les fusions transfrontalières et la 14ème directive sur le droit des sociétés concernant le transfert transfrontalier du siège (la Commission soumettra ces propositions sous peu), ainsi que la proposition de directive sur les offres publiques d'achat (la Commission insiste fortement pour que celle-ci soit adoptée sans délai).

The Strategy highlights the 10 Company Law Directive on cross-border mergers and the 14 Company Law Directive on cross-border transfers of seat (the Commission will be bringing forward these proposals shortly) and the proposed Takeover Bids Directive (the Commission is strongly urging that this should be adopted without delay).


- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vou ...[+++]

– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the uppe ...[+++]


Si toutes les tentatives pour mener M. Milosevic à la table de négociation échouent et s'il semble que celui-ci refusera de négocier ou d'accepter quoi que ce soit parce qu'il a fait une sorte de voeu d'extermination ethnique, le député est-il d'accord pour dire qu'il pourrait être nécessaire d'envoyer des troupes terrestres, non pas en Serbie proprement dite, mais dans la région du Kosovo pour arrêter ceux qui commettent d'horribl ...[+++]

If all attempts to get Mr. Milosevic to the negotiating table fail and if it appears that he will not negotiate or agree to anything because he has some sort of national death wish, would the member agree that it may be necessary for ground troops to enter the Kosovo region and not Serbia proper to arrest those who are perpetrating horrific crimes against ethnic Albanians?


w