Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asseoir sa tente
Dresser sa tente
Groupe COMET
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Planter sa tente
Raid éclair
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
Tendre sa tente
Tentative d'OPA surprise
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative d'offre publique d'achat surprise
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tente amérindienne
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente indienne
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Tipi
Wigwam
«parasol»

Traduction de «tentative pour lutter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


raid éclair | tentative d'offre publique d'achat surprise | tentative d'OPA surprise

dawn raid


tipi | wigwam | tente indienne | tente amérindienne

tepee | teepee | tipi | wigwam | lodge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de tirer un meilleur parti des avantages, elle met à jour le contexte d'intervention législative et tente de lutter efficacement contre les risques et lacunes identifiés dans les rapports de mise en œuvre de ces deux directives.

With a view to better optimise the benefits, it updates the policy context and tries to properly tackle the risks and shortcomings identified in the implementation reports of both directives.


Dans tous les autres secteurs, l’Union européenne tente de lutter contre les fabrications et les contrefaçons et je ne pense pas que l’industrie alimentaire devrait échapper à cette règle.

In all other industries, the European Union is trying to combat fabrications and forgeries. I do not think that the food industry should be an exception.


Cette initiative tente de lutter contre les facteurs d’attraction d’immigration illégale dans la zone européenne et de mettre un terme à l’exploitation des travailleurs illégaux.

This initiative seeks to fight the pull-factors for illegal immigration into the European area and bring an end to the exploitation of illegal workers.


- (EL) Madame la Présidente, d'après un article paru dans The New York Times il y a quelques jours, il existerait un accord en souffrance entre le gouvernement américain et la Commission qui devrait permettre aux gouvernements, banques et sociétés européens basés dans l'Union européenne de transmettre des informations sur les citoyens européens aux agences américaines, concernant notamment les transactions par carte de crédit, des détails sur les voyages effectués, les courriers électroniques et les visites sur des sites web - dans une tentative pour lutter contre le terrorisme.

– (EL) Madam President, according to an article that appeared in The New York Times a few days ago, an agreement is pending between the US Government and the European Commission that will allow European governments, banks and companies based in the European Union to pass information on European citizens to US agencies, such as credit card transactions, details of journeys made, e-mails and visits to websites – all in an attempt to combat terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des maladies sont associées au stress causé par des carences dans ces domaines et toute tentative pour lutter contre les maladies devrait être faite dans ces directions si l'on veut que les problèmes soient complètement éradiqués.

Most diseases are associated with stress arising from deficiencies in these conditions and any attempt to control disease should address these areas if problems are to be successfully eradicated.


Depuis plusieurs années la communauté internationale tente de lutter contre certains types de pêche qui sont manifestement illégaux ou exploitent les défaillances de gestion au niveau national ou au niveau international.

For many years, the international community has been struggling to deal with certain types of fishing that are either patently illegal, or else fall between the cracks of management at either the national or international level.


5. Il n’est pas simple d’élaborer une stratégie pour lutter contre la criminalité organisée, car la notion même de criminalité organisée demeure complexe, en dépit de différentes tentatives faites par le passé pour définir le terme d’«organisation criminelle»[5]. En outre, les thèmes prioritaires recensés par le Conseil le 2 décembre 2004 concernent plusieurs domaines, parmi lesquels l’amélioration de la base de connaissances afin de réduire la criminalité organisée, ainsi que la prévention, la répression, la coop ...[+++]

5. To develop a strategic concept on tackling OC is a difficult task because the idea of OC remains complex despite several past initiatives defining “criminal organisation”.[5] Also, the priority topics identified by the Council on 2.12.2004 are cross-cutting, and include the knowledge base for reducing OC to prevention, law enforcement, judicial cooperation and external relations (cf. section 2).


Il existe pour les familles diverses politiques visant à apporter un soutien dans tous les aspects de la vie familiale: le service de conseil financier et budgétaire (Money Advice and Budgeting Service) tente de lutter contre le surendettement et des mesures cherchent à améliorer l'équilibre entre vie familiale et vie professionnelle, mais aucune cible précise n'a été définie.

For families there are a range of policies supporting all aspects of family life including: the Money Advice and Budgeting Service to tackle indebtedness and a strategy to improve work / life balance is in hand, but no targets are set.


Dans leurs dispositions nationales visant à lutter contre la fraude et la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces, de nombreux États membres font référence aux dispositions générales de leur droit national applicables en matière de participation, d'incitation et de tentative.

Many Member States have made references in their national provisions on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, to general provisions on participation, instigation and attempts in their national law.


Dans leurs dispositions visant à lutter contre la fraude et la contrefaçon de moyens de paiement autres que les espèces, de nombreux États membres ont introduit des références aux règles générales de leur droit pénal applicables aux cas de participation, d'incitation et de tentative.

Many Member States have made references in provisions on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment to their general criminal law provisions on participation, instigation and attempts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentative pour lutter ->

Date index: 2022-06-02
w