Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Asseoir sa tente
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dresser sa tente
Fusibles d'un calibre trop élevé
Fusibles de trop fort diamètre
Fusibles trop forts
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Meurtre
Planter sa tente
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Tendre sa tente
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein
Volontaire
Véhicule qui tire trop court
«parasol»

Traduction de «tentative par trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe


fusibles trop forts | fusibles de trop fort diamètre | fusibles d'un calibre trop élevé

overfusing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3)Règles dirigistes et complexes: les mesures techniques sont devenues de plus en plus nombreuses et complexes au fil du temps et ont tenté de contrôler un trop grand nombre d'aspects techniques des opérations de pêche.

(3)Prescriptive and complex rules: Technical measures have become more numerous and complex over time and attempted to control too many technical aspects of fishing operations.


Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


Les lacunes dans la pratique judiciaire énumérées dans la section précédente du présent rapport ont été particulièrement évidentes dans les affaires de corruption à haut niveau, les juges faisant preuve d'une trop grande bienveillance à l'égard des tentatives des prévenus de faire traîner en longueur les procédures judiciaires, voire de les faire échouer, notamment lorsqu'elles se rapprochaient du délai de prescription[38].

Shortcomings in judicial practice detailed in the previous section of this report have been particularly evident in high-level corruption cases, with excessive room given by judges to defendants' attempts to protract and frustrate court proceedings – including when cases are nearing prescription periods.[38]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Alors que la Chine et la Russie opposent leur veto à toute action, l’Union africaine tente toujours de rallier le gouvernement soudanais, mais elle est trop petite, il est trop tard et la situation perdure depuis trop longtemps.

While China and Russia veto every action, the African Union is still trying to get the Sudanese Government on board, but it is too little, too late and too long-drawn-out.


Il a été trop souvent question de châtiment politique dans cette Assemblée. Trop de tentatives ont été faites, ici et ailleurs, pour diriger ce processus comme s’il s’agissait d’un produit dérivé de la politique interne du Parlement et non de la sélection d’un gouvernement européen.

There has been too much talk of political retribution in this House; there have been too many attempts, here and elsewhere, to govern this process as if it were a sideshow of the internal politics of Parliament and not the selection of a European government.


Le rapport tente de n'être ni trop alarmiste ni trop complaisant sur la situation des systèmes de pension.

The report tries to be neither unduly alarmist, nor too complacent about the situation of pension systems.


L'industrie chimique européenne a été consultée beaucoup trop tard, et ses tentatives d'autorégulation (par exemple la gestion responsable des produits, le programme de recherche "Long Range Initiative et "Confidence in Chemicals") ont été complètement ignorées dans le travail du rapporteur.

The European chemicals industry has been consulted far too late, and its attempts at self-regulation (e.g. Product Stewardship, the Long Range Research Initiative and "Confidence in Chemicals") have been completely ignored by the rapporteur in this report.


Avec l'avant-projet de budget présenté en juin, la Commission a non seulement tenté de garantir le financement de l'aide aux Balkans ; elle s'est également efforcée de ne pas trop rogner sur les autres domaines des actions extérieures.

In drawing up its preliminary draft budget in June, not only did the Commission endeavour to secure the financing for the Balkans aid, it also tried not to cut back on the other areas of external policy too heavily.


w