(10) Ces frais ne sont pas prélevés en cas de mutilation ou de dommage résultant d'un vol, d'un vol aggravé ou d'une tentative desdites infractions; de plus, afin d'éviter un prélèvement de frais négligeables, les frais ne sont prélevés que lorsqu'un nombre minimal de billets en euros mutilés ou endommagés est présenté à l'échange.
(10) This fee is not charged when the mutilation or damage results from an attempted or actual robbery or theft, and, to avoid insignificant fees, is only charged when a minimum number of mutilated or damaged euro banknotes is presented for exchange.