Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Situation de tentation
Tentation de Jansson

Traduction de «tentation sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]




perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tentation sera forte d'opter alors pour l'aide sociale et la réinsertion en milieu de travail sera ensuite plus difficile.

People will have a strong temptation to turn to social assistance, and returning to the workforce will become very difficult later on.


En conclusion, je voudrais souligner que les quatre rapports et les quatre directives que nous soutenons ont un fort effet dissuasif, car lorsque les contribuables réalisent que, grâce à ces dispositions, les fraudeurs auront moins de marge de manœuvre et moins de refuges à leur disposition, la tentation de s’engager dans une telle activité sera beaucoup moins forte.

In conclusion, I should like to emphasise that the four reports and the four directives we are supporting have a strong deterrent effect, because when taxpayers realise that as a result of these provisions, fraudsters will have less room for manoeuvre and fewer safe havens available, the temptation to engage in such activity will be much less.


Je pense que dans ce cas, il sera plus facile de trouver des solutions pour accepter le traité de Lisbonne que si une nouvelle fois, nous cédons à la tentation et mettons un terme au processus de ratification en raison d’un seul référendum.

I think that in this case it will be easier to find solutions for accepting the Lisbon Treaty than if we once again yield to temptation and halt the process because of one referendum.


Si cette réévaluation se fait sous la gouverne du député de LaSalle—Émard lorsqu'il sera devenu premier ministre, la tentation sera certainement forte de sa part de revenir au financement par les entreprises et par les caisses occultes.

If that reassessment were done under the member for LaSalle—Émard when he is Prime Minister, he will certainly be sorely tempted to revert to corporate funding and hidden slush funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'aucuns diront que la malnutrition ou la pauvreté chronique sont des crises que les gens ne devraient plus tolérer, et la tentation sera extrême d'accroître les dépenses.

Some would argue that malnutrition and chronic long-term poverty is a crisis that people perhaps would no longer be willing to tolerate and that the temptation is extreme to make that money stretch.


Si les États membres peuvent choisir quelles entités devraient être concernées, la tentation sera d'exempter les secteurs qui sont exposés à des pressions concurrentielles.

If Member States can choose which entities should be covered, the temptation will be to exempt those sectors which are exposed to competitive pressures.


Si les États membres peuvent choisir quelles entités devraient être concernées, la tentation sera d'exempter les secteurs qui sont exposés à des pressions concurrentielles.

If Member States can choose which entities should be covered, the temptation will be to exempt those sectors which are exposed to competitive pressures.


Toutefois, honorables sénateurs, cet arrangement indépendant au chapitre des crédits parlementaires versés à l'agence sera tel que, lorsque le ministre des Finances ou l'un de ses collègues voudra rogner quelques dépenses, comme ils le font toujours, la tentation sera très grande de demander à Revenu Canada d'imposer de nouveaux frais d'utilisation à ses clients.

However, honourable senators, this arm's-length arrangement in terms of parliamentary appropriations to the agency will be such that, when the Minister of Finance or his colleagues want to shave some expenses - as they always do - the temptation will be very great to say to Revenue Canada: Go impose some more user fees on your clients.


Si vous le désapprouvez, je crains que vous ne deviez revenir ici après le Conseil européen de Nice. D'autres présidences suivront et ce Parlement sera tenté de suivre le conseil d'Oscar Wilde : succomber à la tentation afin d'éviter la tentation, c'est-à-dire refuser d'adopter le Traité de Nice le moment venu.

If you fail to take advantage of it, I fear that you will return here after the European Council in Nice, other presidencies will come around and this Parliament will be tempted to follow Oscar Wilde’s advice, which was that the best way to avoid temptation was to fall into it, and therefore not approve the Treaty of Nice when the time comes.


La tentation sera grande au cours des prochains jours de rédiger de nouvelles lois draconiennes qui donnent aux services de maintien de l'ordre - ou même aux forces militaires - le droit de saper les libertés civiles qui font la réputation des États-Unis.

" The temptation will be great in the days ahead to write draconian new laws that give law enforcement agencies - or even military forces - a right to undermine the civil liberties that shape the character of the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentation sera ->

Date index: 2023-07-08
w