Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Situation de tentation
Tentation de Jansson
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "tentation de tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne suis pas une proche conseillère financière de Kevin Benson de Canadien, mais j'ai l'impression que la société n'a pas réussi à trouver tous les investissements qu'elle souhaitait obtenir et nous craignons qu'elle ne cède à la tentation de devenir un transporteur à service minimum ou de modifier du tout au tout la nature de son service ce qui, à notre avis, ne réglerait pas du tout le problème tout en portant préjudice aux employés.

I'm not a close financial adviser to Kevin Benson of Canadian Airlines, but they don't seem to be coming up with the kind of money they've been looking for, and our concern here is that they may go off into another area like a no-frills carrier or drastically change the nature of the airline, which, again, we think won't solve the problem and will really be harmful to the people who work there.


Nous sommes donc déterminés à dire stop à ces tentations, pour toutes les raisons que vous avez évoquées.

We are therefore determined to say ‘No’ to these temptations, for all the reasons you have mentioned.


Tous ces facteurs avaient donné lieu à une situation extrêmement tragique au cours de laquelle des personnes ont perdu la vie. En présentant cette mesure législative éminemment souhaitée, nécessaire et importante, la députée est-elle persuadée que le gouvernement, dont plusieurs membres étaient alors aux côtés de Mike Harris, la mettra véritablement en oeuvre et qu'il résistera à la tentation de tout confier de nouveau au secteur privé dès la première occasion ou de réduire le nombre de fonctionnaires du ministère de l'Environnement responsables de la surveillance et de la reddition de comptes dans ce dossier public fort important?

In bringing this, obviously wanted, needed and important legislation forward, is the member confident that the government, within which there are many from the Mike Harris days, will actually implement it and not, at the first opportunity, shift it all over to the private sector again and/or reduce the number of people in the ministry of the environment in terms of oversight and reporting on this kind of very important public business?


Dans le milieu sportif hautement compétitif d'aujourd'hui, les athlètes et le personnel de soutien sont plus que jamais soumis à la tentation de tout faire pour gagner, quoi qu'il en coûte.

In today's highly competitive sports environment, athletes and athlete support personnel are under increasing pressure to do whatever it takes to win.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est toutefois un nouveau défi qui nécessite des efforts très équilibrés et de ne pas se laisser aller à une tentation humaine toute naturelle – inévitable depuis les attaques que nous avons subies au fil des ans depuis le 11 septembre – de généraliser ou d’édifier une Europe forteresse ou de mettre sur la touche une priorité centrale dans le procès d’intégration de l’UE, à savoir la sauvegarde des droits fondamentaux.

However, this is a new challenge which calls for well-balanced efforts without giving way to the natural human temptation – inevitable, given the attacks we have suffered in the years since 11 September – to generalise or to build a Fortress Europe, or to sideline a priority that is central to the process of EU integration, namely the safeguarding of fundamental rights.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) En résistant à la tentation de tout réglementer, d’imposer sa volonté à tout propos, de contrôler chaque chose, le Parlement est parvenu à contribué indéniablement à cette proposition de directive.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) By resisting the temptation to regulate everything, to impose its will on everything and to control everything, Parliament has succeeded in making a positive contribution to this proposal for a directive.


Cependant, pour éliminer toute tentation de violer les interdictions, il s'agirait de procéder à la suppression systématique des incitants économiques à agir de la sorte.

However, in order to take away the temptation to commit an infringement, the economic advantages also need to be systematically removed.


En tant que groupe du parti populaire européen et des démocrates européens - car notre groupe est unanime sur ce point -, quand il s'agira de mettre en œuvre la coopération renforcée que nous recherchons et considérons judicieuse, nous résisterons à toute tentation qui consisterait à la réaliser en dehors du cadre communautaire !

As the Group of the European People’s Party and European Democrats – and the whole group is united in this – if we manage to achieve the enhanced cooperation we are aiming for, and which we endorse, then we will resist any temptation to complete this process outside the Community framework.


Le gouvernement refuse d'établir un véritable poste de vérificateur général en matière d'environnement, tout comme il a refusé de créer un vrai poste de conseiller en éthique, tout comme les députés d'en face n'ont pas su résister à la tentation de la pension. Tout est très clair: Le gouvernement n'a pas l'intention de tenir les promesses faites à la population canadienne.

From the failure of the government to establish a real environmental auditor general, or a real ethics commissioner for that matter, to the failure of individual members across the way to resist the draw of the pension trough, the picture is clear: the government has no intention of keeping many of its promises to the people of Canada.


Si pour trouver des solutions valables, je fais appel aux principes du fédéralisme, c'est précisément parce qu'il offre toutes les garanties souhaitables pour le respect du pluralisme comme pour l'efficacité de l'ensemble institutionnel en voie de se faire. Deux règles essentielles doivent être rappelées ici : - la règle d'autonomie qui maintient la personnalité distincte de chaque Etat membre et écarte toute tentation d'unification rampante. - la règle de participation qui refuse la subordination d'une entité à une autre, mais qui fa ...[+++]

If I turn to the principles of federalism in a bid to find workable solutions, it is precisely because they provide all the necessary guarantees on pluralism and the efficiency of the emergent institutional machinery. here, there are to essential rules: - the rule of autonomy, which preserves the identity of each Member State and removes any temptation to pursue unification regardless; - the rule of participation, which does not allow one entity to be subordinated to another, but on the contrary promotes cooperation and synergy, on the basis of the clear and well-defined provisions contained in the Treaty.


w