Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti à la présente convention
Au titre de la présente loi
Aux termes de la présente loi
Bâtiment présentant des risques particuliers
Charge de présentation
Dans le cadre de la présente loi
Effectuer des présentations touristiques
En application de la présente loi
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Par la présente loi
Présentation en compte
Présentation en forme de compte
Présentation en tableau
Présentation horizontale
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Présentation sous forme de tableau
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Relevant de la présente convention
Ressortissant à la présente convention
Réaliser des présentations sur le tourisme
Régi par la présente convention
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Soumis à la présente convention
Sous le régime de la présente loi
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations
Visé par la présente convention
établissement présentant des dangers spéciaux

Traduction de «tentait de présenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


dans le cadre de la présente loi [ sous le régime de la présente loi | au titre de la présente loi | par la présente loi | aux termes de la présente loi | en application de la présente loi ]

under this act


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


soumis à la présente convention [ assujetti à la présente convention | ressortissant à la présente convention | relevant de la présente convention | visé par la présente convention | régi par la présente convention ]

covered by this agreement


présentation sous forme de tableau | présentation horizontale | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form | horizontal form


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


présentation sous forme de tableau | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, en présentant son projet de loi, la ministre de la Justice était fière d'annoncer qu'elle tentait de mettre un frein aux activités reliées au gangstérisme.

In introducing her bill, the justice minister was proud to announce she was out to control the activities of organized crime.


Le document que nous avons présenté à votre comité en septembre tentait d'énumérer le genre de choses que les gens trouvent avantageuses sur le marché.

The document we presented to this committee in September tried to itemize the kinds of things that people in the marketplace see as their advantage.


À la télévision, il tentait de faire croire au public que la commission ne voulait pas présenter de rapports au ministre, comme elle est tenue de le faire.

At least on television he would have the public believe that the Canadian Wheat Board would not submit reports to the minister, as it is required to do.


Nous savons donc qu’en 2002, il y a cinq mois pendant lesquels quelque chose n’allait pas dans les comptes de la Commission, indépendamment de votre opinion sur Marta Andreasen - que vous pensiez qu’elle n’était pas du tout qualifiée pour le poste, qu’elle était tout à fait incompétente ou qu’elle avait raison et tentait de présenter une réforme qui a été bloquée au sein de la Commission.

So we know that in 2002 there are five months in which there was something wrong with the Commission's accounts. It makes no difference which side of this particular argument you are on – whether you think Marta Andreasen was completely unqualified for the task she was given, whether you think she was completely incompetent or whether you actually think she was right and tried to present a reform that was then blocked from inside the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si telle n'était pas l'intention des personnes qui ont proposé cette résolution, si par manque d'expérience - et non pas, j'en suis sûr, faute de scrupules - on tentait de présenter devant ce Parlement une question interne, domestique - comme l'a, par ailleurs, reconnu le porte-parole des socialistes espagnols au congrès des députés ce week-end -, il est évident qu'ils ne pourraient pas compter sur le groupe du parti populaire européen pour jouer à ce jeu.

If this was not the intention of those who proposed this resolution, if through lack of experience – not through lack of scruples, I am sure – what was intended was to bring an internal, domestic affair before this Parliament – as the spokesman for the Spanish Socialists in the Spanish national parliament recognised at the weekend – then of course they cannot count on the Group of the European People’s Party to play this game.


La présente proposition de la Commission fait suite à une communication publiée récemment par cette dernière sur le contrôle de la politique de la pêche qui tentait de présenter quelques-unes des lacunes du système de contrôle actuel et suggérait quelques domaines susceptibles de réforme.

The present Commission proposal follows a recent communication from them on fisheries monitoring, which sought to expose some of the deficiencies in the present control system and to suggest suitable areas for reform.


Le commissaire Lamy a du faire face à bien des accusations en présentant cette proposition : on a dit qu’il essayait d’acheter, de manière cynique, des votes à l’OMC, qu’il tentait d’entraîner des pays en voie de développement sur la voie de la libre économie débridée, qu’il s’efforçait de rompre la solidarité des pays ACP, qu’il volait aux pauvres pour donner aux plus pauvres.

Commissioner Lamy has been accused of many things in bringing this forward: of a cynical attempt to buy votes in the WTO; of seducing developing countries into untrammelled free trade; of seeking to divide the solidarity of the ACP countries; of robbing the poor to pay the poorest.


- (ES) Monsieur le Président, jeudi dernier, alors que nous présentions au secrétariat du Parlement une déclaration écrite par laquelle nous demandions au Parlement européen un engagement direct et actif dans la lutte contre le terrorisme de l'ETA, cette organisation criminelle tentait d'assassiner José Ramón Recalde.

– (ES) Mr President, last Thursday while we were presenting a written declaration to the Parliament register through which we sought a direct and active commitment from the European Parliament in the fight against ETA terrorism, this criminal organisation attempted to kill José Ramón Recalde.


S'ajoutant à la dilapidation du budget de la CBC, c'était évidemment la façon dont la ministre du Patrimoine tentait de présenter ses excuses pour le tort qu'elle avait fait.

Already guilty of gutting the CBC budget, this was obviously the Heritage Minister's way of trying to say that she was sorry for the damage she had done.


Quand j'ai appris qu'on tentait d'introduire en sourdine une solution à un problème qui sème la controverse et la division depuis 20, 30 ou 40 ans - c'est-à-dire, dans les faits, tenter une fois de plus d'apaiser les nationalistes québécois et, dans une certaine mesure, les sécessionnistes québécois au moyen d'une formulation qui, comme M. Nemni l'a souligné, change sans arrêt, ce qui nous oblige à trouver de nouvelles formules pour dire la même chose -, je me suis dit que je me devais d'être présent et, une fois de plus, d'exprimer m ...[+++]

When I became aware of this attempt to slide in via the back door what has been an inordinately controversial and divisive experience over the past 20, 30, 40 years - that is, trying to, in effect, appease yet again the Quebecois nationalists and to some extent the Quebecois secessionists by the use of language that, as Professor Nemni points out, keeps changing, and we keep trying to find new formulas to say the same thing - I felt that I had to attend and once again express my concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentait de présenter ->

Date index: 2024-04-12
w