Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuir
Fuir devant le temps
Fuir la police
Fuir à l'anglaise
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Se cacher de la police
Voiture utilisée pour fuir

Vertaling van "tentaient de fuir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


fuir la police | se cacher de la police

hide out | hide up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette même semaine, elle a détaché des équipes humanitaires aux frontières égyptiennes et tunisiennes où des milliers de personnes se retrouvaient bloquées alors qu'elles tentaient de fuir la violence en quittant la Libye.

In the same week, the Commission dispatched humanitarian teams to the Egyptian and Tunisian borders, where thousands of people were left stranded while attempting to flee the violence across the Libyan borders.


Hier encore, selon les témoignages oculaires recueillis par Reuters, des personnes qui tentaient de fuir cette zone ont été abattues.

Reuters reported just yesterday that, according to eye witness reports, people are being shot when they try to leave this zone.


La plus récente et la plus tragique de ces attaques a eu lieu à Nagycsécs, où deux Roms qui tentaient de fuir leur maison en flammes ont été abattus à coups de fusil.

The most recent and terribly sad site of such attacks was Nagycsécs, where two Roma trying to flee the burning house were cruelly shot to death with pellet guns.


Lors du dernier incident en date, les forces d’occupation chinoises ont ouvert le feu sur un groupe de civils non armés et sans défense qui, poussés par le désespoir, tentaient de fuir leur pays en franchissant le col gelé de Nangpa, situé à une altitude proche des 5800 mètres.

In the latest incident, China’s occupation forces opened fire on a group of unarmed, defenceless civilians who were attempting in desperation to flee their country through the glacial pass at Nangpa, situated at a height of almost 19 000 feet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des alpinistes étrangers ont récemment été témoins de la façon dont des habitants qui tentaient de fuir le pays ont été froidement descendus.

Foreign mountaineers witnessed recently how inhabitants who tried to flee the country were simply gunned down.


C. considérant que plus de 8 000 hommes et jeunes, pour la plupart non armés, ont été massacrés alors qu'ils tentaient de fuir Srebrenica, et ont été ensevelis dans des fosses communes dans la zone rurale de Nova Kasaba, lorsque les forces serbes se sont emparées de l'enclave après avoir aisément eu raison des forces de maintien de la paix des Nations unies,

C. whereas more than 8 000, mostly unarmed, men and boys were massacred as they fled Srebrenica and buried in mass graves in the rural Nova Kasaba area when Serb forces overran the enclave, having easily overcome UN peacekeeping forces,


Irving Abella a parlé avec éloquence, dans un ouvrage, de la manière dont nous avons fermé nos portes à ceux qui tentaient de fuir l'holocauste de l'Allemagne nazie.

Irving Abella has written eloquently of our history of slamming the door shut to those who were attempting to flee the Holocaust in Nazi Germany.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentaient de fuir ->

Date index: 2023-05-14
w