Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CULV
Grave tension internationale
Lampe TBT
Lampe halogène à basse tension
Lampe halogène à très basse tension
Lampe tungstène halogène à basse tension
Lampe tungstène halogène à très basse tension
Pernicieuse
Processeur à basse consommation
Processeur à très basse consommation
Processeur à très basse tension
Processeur à ultrabasse consommation
Processeur à ultrabasse tension
R39-26
R39-27
R39-28
R3926
R3927
R3928
TBT
Très basse tension
égalisateur de très graves fréquences

Vertaling van "tensions très graves " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau

R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin


R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion

R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed


R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation

R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation


égalisateur de très graves fréquences

sub-base equalizer


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


lampe tungstène halogène à basse tension | lampe tungstène halogène à très basse tension | lampe halogène à basse tension | lampe halogène à très basse tension | lampe TBT

low-voltage tungsten halogen lamp


processeur à très basse consommation | processeur à ultrabasse consommation | processeur à basse consommation | processeur à très basse tension | processeur à ultrabasse tension | CULV

ultra-low voltage processor | ULV processor | ultra-low voltage chip | ULV chip


grave tension internationale

emergency in international relations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. attire l'attention sur la situation sociale très dégradée dans le pays; demande au gouvernement ukrainien de divulguer intégralement les conditions de l'accord avec le FMI et l'invite à prendre des mesures d'accompagnement pour améliorer la situation actuelle, notamment pour les couches les plus vulnérables de la population; estime que les conditions posées par le FMI sont susceptibles d'aggraver les tensions internes et de provoquer une baisse rapide des salaires et du nombre d'emplois dans les administrations publiques, ce qui ...[+++]

23. Draws attention to the dramatic social situation in the country; calls on the Ukrainian Government to fully disclose the strings attached to the agreement with the IMF, and calls for accompanying measures aimed at alleviating the current situation with regard, in particular, to the most vulnerable sections of the population; takes the view that the IMF conditions could increase internal tensions and lead to the rapid reduction of salaries and posts in public administration, which could result in an increase in corruption as a side-effect; points ou ...[+++]


24. attire l'attention sur la situation sociale très dégradée en Ukraine; demande au gouvernement ukrainien de divulguer intégralement les conditions de l'accord avec le FMI et l'invite à prendre des mesures d'accompagnement pour améliorer la situation actuelle, notamment pour les couches les plus vulnérables de la population; estime que les conditions posées par le FMI sont susceptibles d'aggraver les tensions internes et de provoquer une baisse rapide des salaires et du nombre d'emplois dans les administrations publiques, ce qui p ...[+++]

24. Draws attention to the dramatic social situation in the country; calls on the Ukrainian Government to fully disclose the strings attached to the agreement with the IMF, and calls for accompanying measures aimed at alleviating the current situation with regard, in particular, to the most vulnerable sections of the population; takes the view that the IMF conditions could increase internal tensions and lead to the rapid reduction of salaries and posts in public administration, which could result in an increase in corruption as a side-effect; points ou ...[+++]


Je crois que si nous cherchons une cause d'inquiétude dans nos relations multilatérales, c'est plutôt vers les tensions très graves au sein de l'OTAN qu'il faut regarder, car elles risquent d'accélérer un phénomène singulier dans l'histoire de l'après-Deuxième Guerre mondiale, le retrait progressif ou massif des troupes américaines en Europe (0925) Indépendamment de la dynamique de l'Administration américaine, on peut dire que les questions de sécurité sont maintenant d'ordre mondial et que les dispositifs de sécurité régionaux sont dépassés.

It seems to me that if we're looking for something within our multilateral relationships to worry about, we should really turn our eyes to the very serious strains that now exist within NATO, which may well speed a singular event in post-World War II history with the run-down or wholesale removal of U.S. troops in Europe (0925) Aside from the dynamics of the attitude of the U.S. administration, an argument can be made that security issues are now global in scope and regional security arrangements are outmoded.


M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui à la Chambre pour discuter d'un très grave problème, un problème qui semble causer beaucoup de tension chez les députés.

Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise today in the House to debate a very serious issue, one that I think is causing a lot of tension among members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Près de 40 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté. L'Europe a donc une responsabilité particulière par rapport à cette région du monde, non seulement parce que celle-ci a connu des conflits très graves et qu'il existe encore de vives tensions, frontalières notamment, mais aussi parce qu'il faut l'aider à se consolider du point de vue démocratique.

Around 40% of the population live below the poverty line and Europe therefore has a particular responsibility to the region not only because it is a region that has experienced much serious conflict and where there is still tension, particularly over borders, but also because we need to assist their recovery for the sake of democracy.


D. considérant que la situation dans les Moluques et dans les camps de réfugiés du Timor occidental demeure très grave, que les tensions s'accroissent en Irian Jaya/Papouasie et que, dans la province d'Atjeh, l'état de paix provisoire doit encore être consolidé,

D. whereas the situation in the Moluccas and in the refugee camps in West Timor is still very serious while tension is mounting in Irian Jaya/Papua and the provisional peace in Aceh still has to take root,


K. considérant, néanmoins, que la situation dans les Moluques s'est dégradée de façon dramatique, et ce à coup sûr depuis l'arrivée des combattants du Jihad, et que la stabilisation et le retour à la normale nécessiteront des aides supplémentaires pendant des années encore, que les problèmes des réfugiés au Timor occidental sont très graves, en raison notamment des violences auxquelles se livrent les milices dans les camps, que le calme n'a pas encore été entièrement rétabli dans la province d'Atjeh, et que les tensions en Irian Jaya/Papou ...[+++]

K. whereas, nevertheless, the situation in the Moluccas has deteriorated drastically, certainly since the arrival of the Jihad fighters, and whereas stabilisation and restoration will require aid for many years to come; whereas the problems of the refugees in West Timor are very serious, partly as a result of the militias which have taken violent action in the refugee camps; whereas peace has still not been restored to Aceh and there is an increase in tension in Irian Jaya/Papua,


De deux choses l'une: ou bien très peu de réfugiés de ce genre seront admis au fur et à mesure que l'année avancera, car le contingent de cette catégorie sera atteint très rapidement, ou bien les réfugiés de l'intérieur prendront la place de réfugiés encore à l'étranger et soumis à des tensions très graves.

That means either one of two things: Very few inland refugees will be able to be admitted as the year progresses because the quota has been filled so early; or that the quota for inland refugees will displace some of the quota for refugees who are in other countries and under severe stress.


Nous savons que la population de grizzlys du parc national Banff subit des tensions très graves.

We know that the Banff National Park grizzly bear population is very seriously stressed.


La politique énergétique qui a été élaborée dans les années 1970 a causé de très graves tensions dans la fédération et ces tensions n'ont pas encore tout à fait disparu dans le secteur de l'énergie.

Because of energy policy, the federation was stretched to the limit in the 1970s, and we are not quite over that tension in the energy area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tensions très graves ->

Date index: 2024-09-10
w