Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "tensions sociales sous-jacentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour favoriser une croissance inclusive, la Commission a invité les États membres à veiller à ce que les politiques d’emploi, de développement du capital humain, de modernisation des services publics, d’investissement territorial et d’inclusion sociale prennent en compte les recommandations par pays ainsi que l’analyse sous-jacente des principaux défis recensés dans les documents de travail de la Commission pour l’évaluation des programmes nationaux de réforme et des programmes de stabilité[69].

To support inclusive growth, the Commission has urged Member States to ensure that their employment, human capital development, modernisation of public services, territorial investment and social inclusion policies reflect the CSRs and the underlying analysis of the main challenges identified in the SWDs that assess national reform programmes and stability programmes[69].


La recherche technologique pure est complétée par des travaux visant à acquérir une meilleure compréhension des facteurs sous-jacents qui déterminent l’évolution sociale et économique en Europe.

Efforts to gain a better understanding of the underlying factors shaping societal and economic development in Europe are complementing pure technological research.


la demande à l'égard de l'instrument financier est beaucoup plus élevée que prévu, grevant les ressources de l'entreprise et/ou créant des tensions sur le marché de l'instrument sous-jacent.

demand for the financial instrument is much higher than anticipated, putting a strain on the firm's resources and/or on the market of the underlying instrument.


Les tensions sociales sous-jacentes au sein de l’UE s’illustrent par les réactions excessives suscitées par les arrêts de la CJCE concernant la directive sur le détachement des travailleurs.

The underlying social tensions in the EU are best illustrated by the excessive reactions provoked by the ECJ judgments in connection with the posted workers directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mis en œuvre dans un cadre sensible à la dimension hommes-femmes, le programme devrait contribuer à assurer la prévention des maladies sous toutes ses formes (prévention primaire, secondaire et tertiaire) et tout au long de la vie des citoyens de l'Union, à favoriser la bonne santé et à œuvrer à la création de conditions favorables à des modes de vie sains, en tenant compte de facteurs sous-jacents de nature sociale et environnementale ainsi que de l'impact sur la santé de certains handicaps.

Operating within a gender sensitive framework, the Programme should contribute to disease prevention in all its aspects (primary, secondary and tertiary prevention) and throughout the lifetime of the Union's citizens, to health promotion and the fostering of supportive environments for healthy lifestyles, taking into account underlying factors of a social and environmental nature as well as the impact on health of certain disabilities.


H. considérant que de profondes dissensions sociales et ethniques sous-tendent l'explosion actuelle des violences, que la communauté internationale n'a pas prêté suffisamment d'attention à ces tensions ethniques sous-jacentes et que, de ce fait, elle doit prendre en considération ce problème dans tous les efforts de médiation qu'elle déploiera face à la crise qui sévit actuellement au Kenya, ainsi que dans le cadre des ses futures relations avec ce pays,

H. whereas deep social and ethnic rifts underlie the current outbreak of violence; whereas the international community did not pay sufficient attention to these underlying social and ethnic tensions and must henceforth take these into consideration in any mediation efforts in the current Kenyan crisis, as well as in its future relations with Kenya,


15. exprime sa préoccupation quant à l'existence de tensions sociales et ethniques sous-jacentes à la crise actuelle et exacerbées par des conflits territoriaux non résolus; se félicite, à cet égard, des efforts de réconciliation communautaire consentis au niveau du peuple, grâce aux groupes de la société civile kenyane et internationale; encourage le dialogue entre communautés afin de résoudre les questions essentielles se trouvant à l'origine des principaux problèmes sociaux et ethniques; souligne tout particulièrement l'importan ...[+++]

15. Is concerned by the existence of social and ethnic tensions underlying the current crisis, exacerbated by unresolved land conflicts; welcomes, in this regard, community reconciliation efforts carried out at grassroots level by international and Kenyan civil society groups; supports dialogue between communities aimed at solving the key issues causing the main social and ethnic problems; particularly stresses the importance of the involvement of women and young people in these efforts;


L. considérant que la communauté internationale n'a pas prêté suffisamment d'attention à ces tensions ethniques sous-jacentes et qu'elle doit donc prendre en considération cette question dans les efforts de médiation qu'elle déploiera face à la crise qui sévit actuellement au Kenya,

L. whereas the international community did not pay sufficient attention to the underlying ethnic tensions and must henceforth take this issue into consideration in any future mediation efforts in the current Kenyan crisis,


F. considérant que la communauté internationale n’a pas prêté suffisamment d’attention à ces tensions ethniques sous-jacentes et qu'elle doit donc prendre en considération cette question dans les efforts de médiation qu’elle déploiera face à la crise qui sévit actuellement au Kenya,

F. whereas the international community did not pay sufficient attention to these underlying ethnic tensions and must henceforth take this issue into consideration in any future mediation efforts in the current Kenyan crisis,


La modernisation de la politique sociale repose notamment sur l'idée sous-jacente selon laquelle la politique sociale devrait, le cas échéant, servir d'outil d'investissement en vue de favoriser l'efficacité du marché au lieu d'en pallier les insuffisances.

An underlying view in the modernisation of social policy is that it should be designed, where appropriate, as an investment that promotes market efficiency rather than correcting inefficiencies.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     tensions sociales sous-jacentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tensions sociales sous-jacentes ->

Date index: 2022-03-01
w