Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Protection accrue de la confidentialité
Protection accrue de la vie privée
Protection accrue des renseignements personnels
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Taux de bilirubine accru
Tension accrue
Tension d'amorçage d'avalanche
Tension d'avalanche
Tension d'emballement
Tension d'emploi
Tension d'exploitation
Tension d'ionisation cumulative
Tension d'ionisation en chaîne
Tension d'utilisation
Tension de claquage par avalanche
Tension de fonctionnement
Tension de neutre
Tension de pincement
Tension de rupture en avalanche
Tension de réduction de courant
Tension de régime
Tension de rétrécissement
Tension de service
Tension de travail
Tension du point d'avalanche
Tension en circuit fermé
Tension ligne-neutre
Tension parasite
Tension phase-neutre
Tension réduite
Tension simple
Tension simple d'un réseau triphasé

Vertaling van "tensions accrues comme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains ...[+++]


protection accrue des renseignements personnels [ protection accrue de la confidentialité | protection accrue de la vie privée ]

enhanced privacy protection


tension de fonctionnement | tension de service | tension de travail | tension d'utilisation | tension d'emploi | tension d'exploitation | tension de régime | tension en circuit fermé

operating voltage | working voltage | operational voltage | running voltage | closed-circuit voltage | on-load voltage


tension de claquage par avalanche [ tension de rupture en avalanche | tension d'amorçage d'avalanche | tension du point d'avalanche | tension d'emballement | tension d'ionisation en chaîne | tension d'ionisation cumulative | tension d'avalanche ]

avalanche breakdown voltage


tension phase-neutre | tension simple d'un réseau triphasé | tension simple | tension de neutre | tension parasite | tension ligne-neutre

phase to ground voltage | phase-to-ground voltage | line to ground voltage | line-to-ground voltage


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




tension réduite | tension de pincement | tension de réduction de courant | tension de rétrécissement

pinched-off voltage | pinch-off voltage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que, selon la Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navy Pillay, la prise d'une grande partie du nord du Mali par les rebelles touaregs a donné lieu à de graves violations des droits de l'homme, à des pillages et à des tensions accrues entre groupes ethniques;

E. whereas according to the UN High Commissioner for Human Rights, Navy Pillay, the seizure by Tuareg-led rebels of much of northern Mali has led to serious human rights violations, looting and growing tension between ethnic groups;


20. admet que les problèmes de concentration du marché pourraient mettre à mal la capacité d'un RGA de répondre à toutes les demandes d'indemnisation des preneurs d'assurance ou, le cas échéant, des bénéficiaires à la suite de la faillite d'un ou de plusieurs assureurs; estime qu'il convient d'éviter de soumettre les RGA à des règles susceptibles de créer des tensions accrues sur des marchés concentrés;

20. Recognises that market concentration issues could place strains on the ability of an IGS to absorb all policy-holder or, where appropriate, beneficiary claims resulting from the bankruptcy of one or more insurers; believes that rules on IGSs that could impose further strains on concentrated markets must be avoided;


22. relève que, dans des marchés de petite dimension et concentrés, la mise sur pied d'un RGA avec des mécanismes de financement inappropriés pourrait engendrer des risques systémiques en augmentant le degré d'interdépendance des assureurs, ce qui créerait des conditions inégales entre les marchés de moyenne et de grande dimension, étant donné que les marchés de plus petite dimension auraient davantage de difficultés à faire face aux coûts; relève que ces difficultés doivent être prises en compte afin d'éviter de soumettre des marchés concentrés à des tensions accrues ...[+++] invite la Commission à laisser aux États membres toute latitude d'adapter les règles de financement et les autres aspects de la conception des RGA aux besoins spécifiques des marchés nationaux;

22. Notes that in small and concentrated markets the setting-up of an IGS with inappropriate funding mechanisms could give rise to systemic risks by increasing the degree of interconnectedness between insurers, which would create a non-level playing field between smaller and larger markets, since smaller markets would have greater difficulties in coping with the costs; notes that these difficulties need to be taken into account in order to avoid imposing further strains on concentrated markets; calls on the Commission to leave the Member States free to adapt the rules on funding and other IGS design ...[+++]


La seule chose qui a changé entre le moment où Laurier a fait adopter la loi, en 1908, et 1914, c'est la tension accrue qui a été suscitée en Europe par une course aux armements entre les grandes puissances qui défiaient l'empire britannique.

The only thing that changed from the time that Laurier brought in this act in 1908 and 1914 was the increased tension in Europe brought on by an arms race among major powers that exhibited a challenge to the British Empire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous appelons les gouvernements des États membres, notamment ceux des pays siégeant au Conseil de sécurité de l’ONU, ainsi que l’UE, de poser à l’ONU la question de la tension accrue au Moyen-Orient, de la non-exécution des résolutions de l’ONU à ce jour et de leur violation par Israël, et d’inviter celui-ci à contribuer à une solution équitable et durable du problème en reconnaissant le droit des Palestiniens à avoir un État indépendant, ce qui contribuera de manière décisive à la stabilité et à la sécurité dans la région.

We call on the governments of the Member States, especially of the countries represented at the UN Security Council, and the ΕU to raise the issue of increased tension in the Middle East, the failure to apply the UN resolutions already passed and their violation by Israel at the UN and to call on Israel to help find a fair and viable solution to the problem and recognise the right of the Palestinian people to an independent state, which will make a decisive contribution towards stability and security in the region.


Après l’attentat du 13 décembre, nous avons assisté à un déploiement sans précédent de forces militaires de part et d’autre de la ligne de contrôle entre les deux pays. La tension accrue et les confrontations militaires suscitent notre inquiétude.

Following the attack on 13 December, we have witnessed an unprecedented influx of troops along the border between the two countries and the increased tension and military clashes are causing concern.


Le Conseil convient d'examiner d'urgence la situation en ce qui concerne les pays et régions où d'importants mouvements de population risquent de se produire à la suite des tensions accrues résultant des attaques contre les États-Unis et invite la Commission à étudier, en consultation avec les États membres, la possibilité d'appliquer provisoirement la directive du Conseil relative à la protection temporaire au cas où des dispositions spéciales en matière de protection devraient être prises dans l'Union européenne.

30. The Council agrees to examine urgently the situation in relation to countries and regions where there is a risk of large-scale population movements as a result of heightened tensions following the attacks on the United States and asks the Commission, in consultation with Member States, to examine the scope for provisional application of the Council Directive on temporary protection in case special protection arrangements are required within the European Union.


Comme le ministre l'a déclaré à la Chambre vendredi dernier, étant donné la tension accrue entre les agents des pêches du Canada et la flotte espagnole, on ne demandera pas aux agents des pêches, qui ne sont pas armés, d'effectuer des activités où leur sécurité pourrait être menacée.

As the minister told the House last Friday, given the increasing tension between Canadian fisheries officers and the Spanish fleet, unarmed fisheries officers would not be asked to conduct any activities which would pose a threat to their safety.


Bref, la situation causait énormément d'anxiété et certainement une tension accrue qui entraînent des conséquences sur le plan de la santé mentale.

All that to say that, mental health-wise, there was huge anxiety and certainly increased tension.


Les tensions accrues sur les lignes de piquetage ont entraîné, parfois.

Increased tensions on the picket lines have resulted on occasion—


w