Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mastodynie
Tension douloureuse des seins
Ténesme

Vertaling van "tension douloureuse des seins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mastodynie | tension douloureuse des seins

mastodynia | breat pain


ténesme | tension douloureuse associée à de faux besoins (urine/selles)

tenesmus | the runs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tout équipement ou toute installation, utilisé tant pour le transport que pour la distribution à moyenne tension, permettant une communication numérique bidirectionnelle, en temps réel ou quasi réel, la surveillance et la gestion interactives et intelligentes de la production, du transport, de la distribution et de la consommation d'électricité au sein d'un réseau, en vue de développer un réseau intégrant efficacement les comportements et actions de tous les utilisateurs raccordés (producteurs, consommateurs et producteurs-consommateu ...[+++]

any equipment or installation, both at transmission and medium voltage distribution level, aiming at two-way digital communication, real-time or close to real-time, interactive and intelligent monitoring and management of electricity generation, transmission, distribution and consumption within an electricity network in view of developing a network efficiently integrating the behaviour and actions of all users connected to it — generators, consumers and those that do both — in order to ensure an economically efficient, sustainable electricity system with low losses and high quality and security of supply and safety.


Une autre façon d'intégrer la prévention des conflits est de trouver des moyens plus efficaces, au sein de l'Union et dans un contexte international plus vaste, de traiter certaines questions transversales ayant un rôle clé dans l'émergence de tensions ou de conflits.

Another approach to mainstreaming conflict prevention is to find more effective ways, within the Union and in the wider international context, to address cross-cutting issues which may contribute to tension and conflict.


Les divergences au sein de l'OPEP qui étaient apparues déjà au moment de la guerre du Golfe, les tensions internes à l'OPEP sur l'embargo pétrolier concernant l'Irak, les incertitudes des développements à l'égard de l'Iran et la Libye, ainsi que la position commune des pays arabes sur le conflit israélo-palestinien sont autant de facteurs qui ne facilitent pas le bon fonctionnement du marché pétrolier.

The differences of opinion in OPEC, which were already apparent at the time of the Gulf War, internal tension regarding the oil embargo on Iraq, uncertainty surrounding developments concerning Iran and Libya plus the common position of Arab countries on the Israeli-Palestinian conflict are all factors that affect the smooth functioning of the oil market.


Elle abrite de longue date en son sein diverses sources de tensions ou de conflits (au Cachemire, au Sri Lanka, aux frontières de l'Afghanistan, à Aceh et Mindanao, dans le détroit de Taïwan, dans le sud de la Mer de Chine et dans la péninsule coréenne par exemple).

It is also the locus of several longstanding sources of tension or conflict (for example in Kashmir, Sri Lanka, on the borders of Afghanistan, in Aceh and Mindanao, across the Taiwan Straits, in the South China Sea, and on the Korean peninsula).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'évaluateur ne tient compte de l'incidence d'autres dispositifs formels ou informels au sein du groupe que lorsque, d'après les circonstances, il est probable que ces dispositifs resteront en place dans le contexte de tensions financières au niveau du groupe ou d'une résolution.

2. The valuer shall only take into account the impact of other formal or informal arrangements within the group where, on the basis of the circumstances, it is probable that those arrangements shall remain in place in the context of a group's stressed financial condition or in resolution.


Même si la Russie et la Chine sont toutes deux membres de l'Organisation de coopération de Shanghai, il existe une tension inhérente au sein de cette organisation, particulièrement lorsqu'il est question des régions comme l'Ouzbékistan, le Kazakhstan, et ainsi de suite.

While both Russia and China are members of the Shanghai Cooperation Organization, there's an inherent tension in the functions of that organization, particularly when it comes to the dynamics of areas like Uzbekistan, Kazakhstan, and so forth.


Depuis plus d'un an, la Banque est préoccupée par les perspectives de résolution des tensions internes au sein de la zone euro.

For well over a year, the bank has been concerned about the prospects for resolving internal tensions within the euro area.


La situation s'est répétée à plusieurs reprises et peu importe qu'il se soit agi de discrimination personnelle ou publique et d'homophobie cachée de la part des éventuels employeurs, il en a résulté un stress et une tension accrus au sein de notre relation.

The situation occurred repeatedly, and whether indicative of personal or public discrimination and covert homophobia by the potential employers, the end result was an increased stress and tension in our relationship.


Quelles que soient les tensions actuelles au sein de l'alliance, elle est robuste.

Notwithstanding the tensions that we see within the NATO alliance at the moment, I think the alliance is robust.


Chaque fois que ce genre de chose se fait dans un autre pays, des tensions naissent au sein de la société, malheureusement.

Any time that happens in other countries, it leads to tensions within that society, unfortunately.




Anderen hebben gezocht naar : mastodynie     tension douloureuse des seins     ténesme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tension douloureuse des seins ->

Date index: 2022-03-03
w