Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse d'une couche
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresseur à la machine
Adresseuse à la machine
Adressographe
Bras de fourche à section pleine à tenons
Bras de fourche à tenons
Disposition à adresses
Imprimante Addressograph
Instruction à adresse indirecte
Instruction à adresse unique
Instruction à une adresse
Machine à adresser
Machine à adresses
Matériel à adresser
Opérateur d'adressographe
Opérateur de machine à adresser
Opératrice d'adressographe
Opératrice de machine à adresser
Pivot
Tenon
Tenon dentaire
équipement à adresser

Traduction de «tenons à adresser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de machine à adresser [ opératrice de machine à adresser | opérateur d'adressographe | opératrice d'adressographe | adresseur à la machine | adresseuse à la machine ]

addressing machine operator [ addressograph operator ]


adressographe | machine à adresser | machine à adresses | imprimante Addressograph

addressing machine | Addressograph | Addressograph imprinter


instruction à une adresse [ instruction à adresse unique ]

one-address instruction [ one address instruction | single-address instruction | single-operand instruction ]


équipement à adresser [ matériel à adresser ]

addressing equipment






finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer


bras de fourche à section pleine à tenons | bras de fourche à tenons

hook-on type fork arms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a une recommandation que nous tenons à adresser au gouvernement du Canada, soit la nécessité d'assurer la coordination entre les différents ministères fédéraux et, pour cela, d'adopter une politique nationale en matière de transport claire traitant de l'ensemble des industries aéronautiques et du transport aérien en tant que véritables éléments de l'économie canadienne.

The overarching suggestion that we have for the Government of Canada is we see a tremendous need for coordination between departments of government, and we recommend that the best way to move in this respect would be to have a clearly iterated national transportation policy that embraces the aviation industry and the airline industry as the critical components of the overall Canadian economy that they really are.


À Toronto, nous tenons des dossiers assez détaillés sur les personnes qui s'adressent à notre programme de justice alternative.

In Toronto, we keep fairly detailed records of the people who come to our alternative justice program.


J'ajoute qu'il a été, pendant un certain temps, un membre très estimé de notre comité et nous tenons nous aussi à adresser nos condoléances et à exprimer notre sympathie à sa famille et à ses proches.

He was a valued member of this committee for a time, and we too wish to send all of our sympathy to his family and his friends.


Monsieur le Président, tenons-nous bien: Postes Canada va bientôt facturer 200 $ par adresse dans les nouveaux développements résidentiels, qui sont évidemment situés principalement en banlieue et en région.

Mr. Speaker, listen to this: Canada Post will soon charge $200 per address in new residential developments, which are obviously located primarily in suburbs and in the regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la méfiance est de rigueur. Ce conseil trouve sa raison d’être dans la demande de vote par division qui a également été déposée pour le paragraphe 5. En effet, ce serait une erreur de penser que si nous tenons une partie de ces informations confidentielle - je m’adresse en particulier à Mme Cederschiöld, pour qui, d’après ce que je sais, ce point est très sensible -, tout ce que nous obtiendrons, c’est le risque de voir les députés européens davantage exposés à des attaques agressives et démagogiques.

Beware though, and I say this because an application has also been filed for a split vote on paragraph 5, it would be a mistake to think that if we keep some of this information confidential – I am addressing Mrs Cederschiöld, who I know is sensitive on this issue – we will really just succeed in leaving ourselves more exposed to aggressive, demagogic attacks on MEPs.


C’est un pays que nous considérons comme un pays ami, qui doit se démocratiser, que nous pouvons aider, mais, pour l’heure, nous tenons à adresser le message suivant au gouvernement syrien: s’il vous plait, maintenant qu’il s’agit de se prononcer sur cet accord d’association, prenez ce message au sérieux, ne croyez pas qu’il nous faudra à chaque fois faire des résolutions pour entamer enfin avec la Syrie un dialogue constructif sur le plan des droits de l’homme, notamment avec le sous-comité des droits de l’homme que nous vous demandons d’instaurer.

It is a country that we consider to be a friendly country, which must become democratic and which we can assist. However, for the time being, we are keen to address the following message to the Syrian Government: now that it is time to reach a decision on this Association Agreement, please take this message seriously; do not think that, in every instance, we will have to table resolutions in order to finally start a constructive dialogue with Syria on human rights, in particular with the subcommittee on human rights that we are calling on you to set up.


Par conséquent, nous tenons à adresser nos plus sincères condoléances et à exprimer notre sympathie aux familles endeuillées et aux populations des régions touchées.

We therefore wish to express our deepest condolences and our solidarity with the bereaved families and with the populations in the affected regions.


Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.

Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.


Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado ", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.

Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’ , which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.


Nous tenons à adresser nos remerciements au sénateur E. W (Staff) Barootes, ancien président du Comité et au sénateur James W. Ross, qui a quitté le Sénat avant le dépôt du présent rapport provisoire.

Grateful recognition is also given to Senator E.W (Staff) Barootes, former Chairman of the Committee, and Senator James Ross who resigned from the Senate prior to the tabling of this interim report.


w