Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couronne Richemond
Couronne de substitution
Couronne à tenon
Dent à pivot
Dent à tenon
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
Tenon
Tenon accessoire Paramax
Tenon anatomique
Tenon coulé
Tenon dentinaire accessoire Paramax
Tenon du missile

Traduction de «tenons plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


tenon du missile | tenon

missile launch hook | launch hook


tenon accessoire Paramax [ tenon dentinaire accessoire Paramax ]

Paramax accessory pin




couronne Richemond | couronne de substitution | couronne à tenon | dent à tenon | dent à pivot

Richmond crown | Colar crown




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous tenons plutôt compte du sacrifice et de la contribution qu'ils ont faits au nom du Canada et des Canadiens en reconnaissant complètement que ce sont des personnes compétentes que nous devrions considérer comme étant des employés qualifiés.

This is taking advantage of their sacrifice and their contribution made on behalf of Canada and Canadians and recognizing full well that they are very competent, capable people to whom we should be looking as quality employees.


Tenons-nous en donc aux faits sur lesquels le TTIP prendra appui plutôt que d’engendrer un débat basé sur la peur.

So let's stick to the facts upon which TTIP will be built rather than building a fear-based debate.


Monsieur le Président, laissons faire ce qu'en disent les autres et tenons plutôt un plébiscite.

Mr. Speaker, skip the quote and have the plebiscite.


Il est plutôt réconfortant de constater que nous tenons le même discours que la Commission européenne.

It is quite heartening that we are speaking with the same voice as the European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons nous comparer à l'Afrique du Sud, au Pérou et à d'autres pays, mais tenons plutôt compte des joueurs de même calibre que nous: les États-Unis et l'Union européenne.

We can compare to South Africa and Peru and these other countries, but let's look at who the players are who are on the same level as we are: the States and the European Union. And so they've done it, and I think we should do it as well.


Si nous pouvons revenir au calendrier, est-ce que nous sommes d'accord pour dire que le 18 octobre, nous pouvons nous dispenser de réunir le comité et considérer que nous tenons plutôt une vraie réunion?

If we can go back to the calendar, are we agreed that on October 18 we can dispose of getting the committee going and treat that as a full meeting?


Je remercie tout particulièrement le Commissaire Barrot, pas seulement pour ce qu’il a eu la gentillesse de dire, mais surtout pour l’action très vigoureuse qu’il a entreprise vis-à-vis du sujet du rapport et pour sa volonté de mettre en place une coopération entre le Parlement et la Commission de sorte que nous puissions effectivement jouer le rôle que nous tenons tous à jouer pour faire évoluer la mobilité – comme il l’a dit à juste titre dans sa brève intervention – plutôt que pour la réduire.

Particular thanks to Commissioner Barrot, not just for what he has been so kind as to say, but in particular for the very vigorous action that he is undertaking in respect of the subject matter of the report and for his willingness to enter into cooperation between Parliament and the Commission so that we can play the effective part that we are all keen to play in changing mobility – as he has rightly said in his brief statement –rather than reducing it.


Je remercie tout particulièrement le Commissaire Barrot, pas seulement pour ce qu’il a eu la gentillesse de dire, mais surtout pour l’action très vigoureuse qu’il a entreprise vis-à-vis du sujet du rapport et pour sa volonté de mettre en place une coopération entre le Parlement et la Commission de sorte que nous puissions effectivement jouer le rôle que nous tenons tous à jouer pour faire évoluer la mobilité – comme il l’a dit à juste titre dans sa brève intervention – plutôt que pour la réduire.

Particular thanks to Commissioner Barrot, not just for what he has been so kind as to say, but in particular for the very vigorous action that he is undertaking in respect of the subject matter of the report and for his willingness to enter into cooperation between Parliament and the Commission so that we can play the effective part that we are all keen to play in changing mobility – as he has rightly said in his brief statement –rather than reducing it.


Nous tenons cependant à dire que les mesures proposées reflètent d'emblée une perspective plutôt technocratique, qui examinent des questions comme celle de savoir s'il est pertinent d'établir un lien entre le sucrage et l'aide accordée au moût.

We have to say, however, that they reflected a rather technocratic perspective from the outset, addressing questions such as whether there should be a link between sugaring and must aid.


Nous tenons à apporter des changements à ce niveau lors de la prochaine réforme des Fonds structurels plutôt que d’entreprendre des mesures dans le cadre de ce budget.

This is something that we want to change in the forthcoming reform of the Structural Funds, rather than taking action in the course of this Budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenons plutôt ->

Date index: 2024-09-13
w