Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «tenons aujourd’hui dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We said we would deliver all our initiatives to create a Digital Single Market by the end of the year and we keep our promises.


Nous avions annoncé notre volonté de relancer l'investissement en Europe, et nous tenons aujourd'hui notre parole».

We have said that we want to help get Europe investing again - and today we are doing exactly that".


Ce que nous tenons aujourd'hui pour acquis dans notre grand pays, le droit de vivre dans une nation démocratique et libre de tyrannie, c'est à des hommes et à des femmes comme Paul Hagen, Lloyd Oliver, Mert Massey et Doug Walker que nous le devons.

What we take for granted today in our great nation — the right to live democratically and free of tyranny — we owe to men and women such as Paul Hagen, Lloyd Oliver, Mert Massey and Doug Walker.


Les investissements passés de l’UE dans la recherche ont permis de concrétiser nombre des avancées dans le domaine de la téléphonie mobile que nous tenons aujourd’hui pour acquises.

Past EU research investments have delivered many of the mobile advances we take for granted today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Aujourd'hui, nous tenons notre promesse de proposer un nouveau système juridictionnel modernisé concernant les investissements, soumis aux principes démocratiques et au contrôle public», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.

"Today, we're delivering on our promise – to propose a new, modernised system of investment courts, subject to democratic principles and public scrutiny," said Trade Commissioner Cecilia Malmström.


Il y a de cela cent ans, la lutte tournait autour du droit de vote des femmes, entre autres choses, un fait que nous tenons aujourd’hui pour acquis.

One hundred years ago, the fight was about women’s right to vote, among other things – something that we take for granted today.


Monsieur le Président, c'est un débat important que nous tenons aujourd'hui sur la motion du député.

Mr. Speaker, this is an important debate that we are having on the member's motion today.


Aujourd'hui au Canada, des décisions judiciaires semblables nous ont amenés au débat que nous tenons aujourd'hui dans le but de voter pour mettre fin à la discrimination commise envers les Canadiens homosexuels sur le plan du mariage.

Now similar court decisions in Canada have brought us to the debate that we are having today, to ratify an end to discrimination against gay and lesbian Canadians in marriage.


Il est vrai que nous tenons aujourd'hui ce débat en raison des nombreuses inondations qui ont eu lieu en Europe et qui sont probablement dues à une mauvaise gestion de l'eau, mais il n'est pas moins vrai qu'aujourd'hui, le projet européen le plus important de modification radicale de la gestion de l'eau est espagnol.

It is true that this debate has arisen here because there have been a great number of floods in Europe that are probably the result of bad water management, but it is also true that currently the biggest plan proposed in Europe for radical change in water management is in our country.


Et me trouvant aujourd'hui au sein de l'assemblée de représentation populaire européenne, il me semble nécessaire de rappeler le point de départ ainsi que la cause fondamentale et définitive du débat que nous tenons aujourd'hui.

As I stand before this House, which represents the people of Europe, I am bound to say that we need to remember our starting point and the fundamental cause underlying today’s debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenons aujourd’hui dans ->

Date index: 2025-05-23
w