Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à cœur de
Délibérations à huis clos
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Journée de réflexion
Journée hors les murs
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Séance d'information à huis clos
Séance extraordinaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
Tenir des séances à huis clos
Tenir résolument à
Tenir à
Tenir à huis clos
à huis clos
à huis-clos
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Traduction de «tenir à huis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


tenir des livres, tenir à jour une comptabilité

books of account (to keep proper -)










séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


tenir des séances à huis clos

to hold closed meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, la sécurité d'approvisionnement du marché énergétique européen doit tenir compte de l'impératif de lutte contre le changement climatique et de la poursuite du développement durable (article 2 et 6 du Traité).

Today, security of supply on Europe's energy market must take account of the imperative to combat climate change and pursue sustainable development (Articles 2 and 6 of the Treaty).


En ce moment, nous poursuivons notre rôle de médiateur et une réunion sous l'égide de la Commission doit d'ailleurs se tenir aujourd'hui avec les gouvernements russe et ukrainien au sujet des questions énergétiques. Une solution politique négociée est donc possible et nous y travaillons.

At this moment we are still mediating and, today, there is a meeting mediated by the Commission on energy with the Russian government and the Ukrainian government, so a political negotiated solution is possible, we are working for that.


En tant que groupe, nous avons donc recommandé de ne pas tenir la réunion à huis clos, mais quand j'en ai parlé au ministre en caucus ce matin, c'est lui-même qui m'a recommandé de ne pas la tenir à huis clos, et nous vous en remercions.

As a group, we recommended that we not do it for that reason, but when I spoke to the minister in caucus this morning and brought it to his attention, he is the one who suggested we should do it on camera.


Les deux institutions peuvent tenir des discussions confidentielles à huis clos.

Both institutions can hold oral discussions behind closed doors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le président peut décider de tenir des réunions à huis clos, conformément au règlement intérieur du Conseil scientifique.

3. The Chair may decide to hold meetings in closed session in accordance with the rules of procedure of the Scientific Council.


Les deux institutions peuvent tenir des discussions confidentielles à huis clos.

Both institutions can hold oral discussions behind closed doors.


Le premier ministre va-t-il se présenter à la Chambre et tenir lui aussi le très éloquent discours que le secrétaire parlementaire a eu instruction de tenir aujourd'hui, en appui à la Charte?

Will the Prime Minister come in the House and say the very eloquent things that the parliamentary secretary was told to say today in support of the charter?


D'autre part, 20% d'économies d'énergie permettrait à l'UE de tenir ses engagements de Kyoto en réduisant les émissions de CO2 afin de préserver un environnement sain pour les citoyens d'aujourd'hui et de demain.

A 20% energy saving would also allow the EU to meet its Tokyo commitments by reducing CO2 emissions in order to protect a healthy environment for the citizens of today and tomorrow.


Le conseil d’administration de la CCN doit tenir au moins quatre assemblées ouvertes au public par an dans la région de la capitale nationale, bien que certaines parties de ces réunions puissent se tenir à huis clos, au besoin.

The NCC Board must hold at least four meetings a year in the National Capital Region that are open to the public, although portions of those meetings may be held in camera if necessary.


Le conseil d’administration de la CCN doit tenir au moins quatre assemblées ouvertes au public par an dans la région de la capitale nationale, bien que certaines parties de ces réunions puissent se tenir à huis clos, au besoin.

The NCC Board must hold at least four meetings a year in the National Capital Region that are open to the public, although portions of those meetings may be held in camera if necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir à huis ->

Date index: 2020-12-12
w