Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Siéger
Tenir des audiences
Tenir des séances
Tenir des séances à huis clos
Tenir séance
Tenir une séance
Tenir valablement séance

Traduction de «tenir notre séance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenir une séance [ tenir séance | siéger ]

be in session


tenir des audiences [ tenir des séances ]

hold sittings


tenir des séances à huis clos

to hold closed meetings






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Libby Davies: À ce sujet, pourriez-vous nous dire qui a décidé de tenir notre séance à huis clos à 12 h 15 plutôt qu'à 13 heures, et quand cette décision a été prise?

Ms. Libby Davies: On the same point, could you tell us when the decision was made to go in camera at 12:15 p.m. instead of 1 p.m. and by whom?


Pourquoi ne pas tenir notre séance de planification aujourd'hui?

Why don't we conduct the planning session today?


Le sénateur Dallaire : J'approuve votre proposition de tenir une séance à huis clos à notre retour, le 18 novembre. Nous pourrions y discuter des travaux du comité, mais aussi de la façon dont nous voulons procéder et notre modus vivendi, y compris l'heure des repas si nous tenons des séances prolongées.

Senator Dallaire: I agree on having an in-house working session, as you've proposed, when we come back on November 18, where we walk through agenda points of what we want to do, but also how we want to work and how we see our modus vivendi, including when we have supper if we're going to work for hours at a time.


La présidente: Il sera chargé d'encourager les médias à assister à notre séance d'une journée du 21 avril et les autres séances que nous pourrions tenir par la suite, jusqu'au rapport.

The Chair: It's to deal with and encourage the media to attend the one-day session on April 21, and whatever sessions we have after that, until the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets donc de suggérer que nous discutions d'abord de cette motion, après quoi nous pourrons tenir notre séance à huis clos ou non, comme vous le voudrez, à propos de la liste des témoins.

So my suggestion is to discuss that motion first and then, afterwards, we can move in camera or not, as you wish, to deal with the list of witnesses.


En ce qui concerne la transparence, nous avons respecté notre engagement visant à tenir le Parlement au courant après chaque cycle de négociations, en organisant des séances spéciales, et nous continuerons à le faire.

As regards transparency, we have kept our word to debrief the European Parliament, through dedicated sessions, after each negotiation round, and we will continue to do so.


Fazakas (PSE ), au nom du groupe . - (HU) Au nom de la commission du contrôle budgétaire, je tiens à exprimer ma gratitude pour le fait que nous ayons pu tenir, le 15 novembre dernier, notre séance plénière parallèlement aux auditions de la Commission Barroso.

Fazakas (PSE ), on behalf of the group (HU) In the name of the Committee on Budgetary Control, I would like to express my gratitude that on 15 November we were able to hold our plenary session in parallel with the hearings of the Barroso Commission.


Fazakas (PSE), au nom du groupe. - (HU) Au nom de la commission du contrôle budgétaire, je tiens à exprimer ma gratitude pour le fait que nous ayons pu tenir, le 15 novembre dernier, notre séance plénière parallèlement aux auditions de la Commission Barroso.

Fazakas (PSE), on behalf of the group (HU) In the name of the Committee on Budgetary Control, I would like to express my gratitude that on 15 November we were able to hold our plenary session in parallel with the hearings of the Barroso Commission.


Ce point politique était bien entendu inacceptable par la commission économique et monétaire et par le Parlement européen et nous a amenés à notre tour à demander à la Commission de bénéficier également d'un "call back" à travers notre résolution du 5 février 2002, demande à laquelle a répondu le Président de la Commission, M. Prodi, en séance plénière, sous la forme d'une déclaration solennelle en indiquant que la Commission s'efforcerait de tenir "le plus ...[+++]

This political situation was, of course, considered unacceptable by the Committee on Economic and Monetary Affairs and by the European Parliament, leading us to call in turn on the Commission, in our resolution of 5 February 2002, to likewise grant us a right of call back. The Commission President, Mr Prodi, responded to this request with a solemn declaration before the plenary affirming that the Commission would take 'the utmost account of Parliament’s position and any resolutions that it might adopt with regard to implementing measures exceeding the implementing powers provided for in the basic instrument'.




D'autres ont cherché : siéger     tenir des audiences     tenir des séances     tenir séance     tenir une séance     tenir valablement séance     tenir notre séance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir notre séance ->

Date index: 2022-10-26
w