Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Traduction
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "tenions un discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le président, comme je l'ai mentionné dans mon discours au moment de la deuxième lecture, lorsque nous avons examiné cet article, nous tenions absolument à ce que toutes les dispositions de la Charte soient strictement respectées.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Chairman, as I indicated in my speech during second reading stage, when we looked at this clause we wanted to absolutely ensure that the charter requirement is absolutely honoured.


Si nous tenions un autre discours, cela équivaudrait à dire que nous voulons modifier la Charte des droits et libertés afin d'en retrancher les droits et libertés qui font précisément la bonne réputation de notre pays.

To say otherwise means that what we really want to do is to amend the charter of rights and freedoms and take away individual rights and liberties, a famous hallmark of this country.


Certains, bien sûr, auraient préféré que nous tenions un discours plus accommodant, plus circonspect, en pensant peut-être que les abus, les violations et les excès étaient le prix normal à payer dans la lutte contre le terrorisme. C’est une erreur.

Some people, of course, would have preferred us to use more accommodating, more cautious language, perhaps in the belief that the abuses, infringements and excesses are the normal price to pay in the fight against terrorism. That is a fallacy.


J'invite donc les députés à s'abstenir de grands discours et à faire en sorte que nous tenions un débat t sain, sérieux et efficace qui honorera le sacrifice de nos soldats et leur zèle au service de notre pays.

So for anyone who is thinking about it, please spare us the rhetoric and help us focus on a healthy, serious and effective debate that will honour the sacrifice of our soldiers and their keen willingness to serve our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est incroyable, c'est que ce matin, le leader du gouvernement à la Chambre a utilisé tous les artifices possibles pour tourner en dérision ce que nous tenions comme discours par le biais du chef du Bloc, de la députée de Mercier et du député de Saint-Jean.

It is unbelievable that this morning, the Leader of the Government in the House of Commons went to great lengths to make fun of what was said by the leader of the Bloc, the member for Mercier and the member for Saint-Jean.


Nous tenions un discours ferme parce qu'il reflétait l'humeur de l'opinion publique européenne : le genre d'avis exprimés aujourd'hui dans cette enceinte, intervention après intervention.

We were talking strongly because we were reflecting the opinions of our public in the European Union: the sort of opinions reflected in speech after speech in this Chamber today.


Nous avons signalé aux officiels russes, au Premier ministre, que si nous tenions un discours ferme sur ces dossiers, ce n'était pas en ennemis mais parce que nous désirions une relation de coopération avec la Russie.

One point that we made to Russian officials, to the Prime Minister, was that we were talking strongly on these issues, not as enemies but as people who wanted a cooperative relationship with Russia.


Une plus grande transparence, c’est aussi notre souci premier en ce qui concerne les finances des groupes politiques au sein de notre Assemblée ; les citoyens de l’Europe ne comprendraient d’ailleurs pas que nous tenions un autre discours.

Greater transparency is also our primary concern with regard to the finances of political groups within this House; the citizens of Europe, moreover, would not understand if we said otherwise.


Une plus grande transparence, c’est aussi notre souci premier en ce qui concerne les finances des groupes politiques au sein de notre Assemblée ; les citoyens de l’Europe ne comprendraient d’ailleurs pas que nous tenions un autre discours.

Greater transparency is also our primary concern with regard to the finances of political groups within this House; the citizens of Europe, moreover, would not understand if we said otherwise.


[Traduction] Mme Deborah Grey (Beaver River): Madame la Présidente, la députée de Hamilton-Est a laissé entendre à plusieurs reprises que nous étions des instruments aux mains du Bloc québécois, que nous malmenions le fédéralisme, que nous tenions un discours négatif et que nos discussions sur la Constitution ne mènent nulle part.

[English] Miss Deborah Grey (Beaver River): Madam Speaker, several things which the hon. member for Hamilton East alluded to talked about our playing into the hands of the BQ, that we were bashing federalism, that we were engaging in negative rhetoric and that we were on a constitutional treadmill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenions un discours ->

Date index: 2023-04-08
w