Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter certaines questions de la discussion

Vertaling van "tenions certaines discussions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écarter certaines questions de la discussion

sweep topics under the carpet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La tradition et la pratique veulent que, encore une fois dans l'intérêt de l'équité, nous tenions certaines discussions à huis clos, parce que, dans une certaine mesure, on peut laisser tomber la ligne du parti et être un peu plus détendu dans nos discussions lorsqu'il est question de décider qui inviter à comparaître au comité pour nous expliquer un sujet ou faire un témoignage qui permettra aux analystes de nous aider.

The tradition and the practice are that, once again in the interests of fairness, we have certain discussions in camera, because, to an extent, we can drop that party stance and become a little more relaxed in our discussions when it comes to who we're going to invite before the committee to best portray something or to give us evidence that will allow the analysts to help us.


J'aurais souhaité que nous tenions trois séances avec trois témoins clés pour que le comité soit au courant de la situation de sorte que devant les dispositions législatives concernant la manutention du grain nous puissions dire que nous avons certaines recommandations et que le comité a eu une discussion sur la question—même si elle n'a pas été aussi approfondie que dans le cas de l'industrie aérienne, admettons-le.

I would have liked to have had three meetings and three key witnesses in just to familiarize this committee so that when you go to the legislation on the grain-handling you indeed could say that you had some recommendations and this committee was able to discuss it—albeit not to the same degree as the airline industry, but it had been discussed.


Le fait que nous tenions cette discussion ici au Parlement plutôt qu'à Lac-Mégantic — car je sais que certains ont proposé cette option plus tôt —, à mon avis, témoigne d'une certaine sensibilité, et je crois que c'est approprié.

We'll be measured by doing the right thing. The fact that we are back here in Parliament having this discussion rather than at Lac-Mégantic, which I know was an option suggested by someone earlier, I think shows some sensitivity, and I think it is appropriate.




Anderen hebben gezocht naar : tenions certaines discussions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenions certaines discussions ->

Date index: 2024-01-24
w