Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approbation de compte
Approbation des comptes
Approuver les comptes
Apurer un compte
Arrêter un compte
Calculer le solde d'un compte
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte financier
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Faire apparaître le solde d'un compte
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Gardez la ligne
Homologation des comptes
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Ne quittez pas
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
Procéder à une homologation de comptes
Reddition de compte
Reddition de comptes
Rendre compte
Responsable de compte TIC
Restez sur la ligne
Restez à l'écoute
Tenez la ligne
Tenez-vous au courant
Un instant s'il vous plaît

Traduction de «tenez compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?


ne quittez pas [ un instant s'il vous plaît | restez à l'écoute | un moment, s'il vous plaît | gardez la ligne | tenez la ligne | restez sur la ligne ]

hold the line [ keep the line ]




approbation de compte | approbation des comptes | homologation des comptes | reddition de compte | reddition de comptes

passing of accounts


compte [ compte de production | compte financier ]

account [ financial account ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

ICT key account manager | IT account manager | ICT account manager | ICT account managers


apurer un compte | arrêter un compte | calculer le solde d'un compte | faire apparaître le solde d'un compte

to balance an account


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

member of the Court of Auditors (EU) [ member of the EC Court of Auditors ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis prêt à écouter et j'ai hâte de suivre les audiences, mais si vous tenez compte des préoccupations des femmes pour ce qui est d'un programme dirigé par la police, si vous tenez compte de la complexité des relations fédérales-provinciales, etc., si vous tenez compte du fait que la police hésite, ne serait-ce que pour des raisons financières.C'est l'une de leurs préoccupations, comprenez-moi bien, ce n'est pas moi qui le dit, mais ils ont aussi d'autres réserves.

I'm prepared to listen, and I'm looking forward to the hearings, but if you take into account the concern of women about being under a program run by the police, if you take into account the complexities of dealing with federal-provincial relationships, and so on, if you take into account the fact that the police are reluctant, not only for funding purposes.It is one of their concerns, not one of my concerns, but they have other concerns.


Le sénateur Baker : Compte tenu de la disponibilité de sources fiables pour la GRC et les forces policières au Canada, lorsque vous tenez compte des documents d'enquête qui sont mis sous scellés par les tribunaux, les mandats de perquisition concernant les dispositifs d'écoute électronique et l'interception de communications privées sont normalement truffés de diverses sources fiables qui sont rémunérées régulièrement pour leurs renseignements.

Senator Baker: With the availability of reliable sources to the RCMP and to police forces across Canada, when you look at investigative documents that are under seal by the courts, usually search warrants for listening devices, interception of private communications, are riddled with source A, B, C, D, reliable sources who are paid for their information on a regular basis.


Assurez-vous que le jouet est adapté à l’âge de l’enfant – tenez compte de son caractère, de ses habitudes et de son comportement lorsque vous achetez un nouveau jouet.

Make sure the toy is appropriate for a child's age - consider he's temperament, habits, and behaviour whenever you buy a new toy.


Selon mes informations, vous ne tenez pas compte du formulaire 3801, vous ne tenez compte que du formulaire 216.

According to my information, you don't take the 3801 form into account; you only to take the 216 form into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenez compte de ces trois recommandations, Monsieur Topolánek, et vous remonterez un peu dans notre estime.

So these three points, Mr Topolánek, and then you will regain some prestige with us.


Quand les quotas nationaux sont affectés aux États membres, tenez compte du fait que les nouveaux États membres sont, pour l’essentiel, très peu représentés dans ces deux directions générales.

When national quotas are being assigned to Member States, consideration must be given to the fact that the new Member States are essentially barely represented in these two Directorates-General.


Madame la Commissaire, arrêtez de vous entêter en vous retranchant derrière des options prises l’an dernier et tenez compte de la réalité du terrain d’aujourd’hui!

Commissioner, please stop stubbornly hiding behind choices made last year and take into account what is really happening on the ground now!


N'écoutez pas que le Conseil; tenez compte aussi, quelle que soit l'écriture des traités, des bonnes propositions qui pourront venir du Parlement européen!

Do not listen just to the Council; regardless of what is written in the treaties, take account of any excellent proposals that might come from the European Parliament too.


Nous croyons qu'il faudrait plutôt rajouter des agents de bord lorsque l'avion est plein. Par exemple, lorsque vous tenez compte d'un coefficient d'occupation de 80 p. 100, il faut aussi tenir compte du coefficient moyen de 60 p. 100 pour les destinations sud-américaines.

For example, if you use an 80% load factor, it's only a 60% load factor on Air Canada's South American routes.


Nous soutiendrons un marché unique des services si vous garantissez une action publique adéquate; et si vous tenez compte de nos inquiétudes en matière de liberté personnelle, nous nous attaquerons au terrorisme avec le Conseil.

We will support a single market in services if you protect proper public provision and if you heed our concerns for personal freedom we will tackle terrorism together with the Council.


w