Peu importe qu’il soit possible ou non de prédire avec précision l’impact de l
’appréciation de la devise sur l’économie canadienne, M. Drummond prévient aussi que l’effet pourrait ne pas être aussi spectaculaire cette fois-ci parce que : a) de nombreuses entreprises canadiennes ont couvert leur position en monnaie étrangère afin de se protéger des fluctuations des tau
x de change; b) la teneur en éléments étrangers de nos exportations a augmenté et la baisse du dollar, ajoutée à la baisse connexe du prix de ces importations, servent à
...[+++] contrebalancer la situation des profits des entreprises; c) de plus en plus d’entreprises canadiennes empruntent des fonds en dollars américains, ce qui permet de contrebalancer la hausse du dollar parce que le coût de leurs prêts est ainsi réduit; et d) un nombre croissant d’entreprises canadiennes génèrent des recettes en dollars américains dans leurs opérations américaines.Regardless of whether or not it is possible to precisely determine the impact of the currency appreciation on the Canadian economy, Donald Drummond cautioned that the effect may not be so dramatic as compared to previous appreciations because: (a) many Canadia
n firms have hedged their foreign currency positions to guard against exchange-rate fluctuations; (b) the import content of our exports has grown, and the dollar’s decline and associated drop in the price of these imports serves as a useful offset for firms’ profit situation; (c) more and more Canadian firms are borrowing in U.S. dollars, serving as an offset to the rising dollar
...[+++]because the cost of their loans has been reduced; and (d) increasing numbers of Canadian firms are generating US dollars in their U.S. operations.