Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
Charbon bitumineux A à haute teneur en M.V.
Charbon bitumineux moyennement volatil
Charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V.
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Houille bitumineuse A à haute teneur en M.V.
Houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V.
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Teneur en charges d'un lubrifiant
Teneur en matières inertes d'un lubrifiant
Teneur en sédiments d'un lubrifiant
Teneur minima
Teneur minimale
Teneur minimum
évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac

Vertaling van "teneur des propos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


charbon bitumineux à teneur moyenne en matières volatiles [ houille bitumineuse à teneur moyenne en matières volatiles | houille bitumineuse à moyenne teneur en matières volatiles | charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V. | houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V. | charbon bitumineux moyennement volatil ]

medium-volatile bituminous coal [ medium-volatile coal | MV coal ]


charbon bitumineux A à haute teneur en matières volatiles [ houille bitumineuse A à haute teneur en matières volatiles | charbon bitumineux A à haute teneur en M.V. | houille bitumineuse A à haute teneur en M.V. ]

high volatile A bituminous coal [ high-volatile A bituminous coal ]


teneur en charges d'un lubrifiant | teneur en matières inertes d'un lubrifiant | teneur en sédiments d'un lubrifiant

sediment content of a lubricant


teneur minima | teneur minimale | teneur minimum

minimum content


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors


évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac

appraise nicotine levels in tobacco leaves | judge nicotine levels in tobacco leaves | assess nicotine levels in tobacco leaves | assessing nicotine levels in tobacco leaves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3.1 Le guide communautaire [13] définit le scoping comme « le processus de détermination de la teneur et de l'étendue des points qui doivent être traités dans les informations environnementales à fournir aux autorités compétentes à propos des projets qui font l'objet d'une EIE » ( [http ...]

3.3.1 The EU's guidance document [12] defines scoping as "the process of determining the content and extent of the matters which should be covered in the environmental information to be submitted to a competent authority for projects which are subject to EIA" ( [http ...]


Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, il est évident, à en juger par la teneur des propos tenus durant ce débat, que le compromis proposé aujourd’hui répond aux préoccupations de tous.

President, Minister-in-Office of the Council, honourable Members, from the contributions of the honourable Members during this debate, it is evident that the compromise text which is on the table today responds to everybody’s concerns.


15. exprime sa profonde préoccupation à l'égard de la teneur du dernier rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à propos des avancées de l'Iran dans l'acquisition des connaissances nécessaires pour concevoir et fabriquer l'arme nucléaire; regrette que l'Iran n'ait pas pleinement coopéré avec l'Agence alors qu'il a souligné, à de nombreuses reprises, que son programme nucléaire poursuivait des objectifs pacifiques et visait à pr ...[+++]

15. Expresses deep concern at the allegations made in the latest report by the International Atomic Energy Agency (IAEA) about the progress made by Iran towards achieving the know-how necessary to design and construct a nuclear weapon; deplores the fact that Iran, despite repeatedly insisting that its nuclear programme is being conducted for peaceful, civilian energy-generation purposes only, has failed to cooperate fully with the IAEA; believes that the EU and the US should continue to work closely together and within the P5+1 to m ...[+++]


J’imagine que vous faites allusion aux commentaires parus dans la presse polonaise la semaine dernière concernant la teneur des propos que j’ai tenus à Madrid au cours d’un débat sur l’Europe le 10 décembre dernier.

I imagine that you are referring to the comments that appeared in the Polish press last week in relation to the content of my comments in Madrid in a debate on Europe on 10 December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant, je voudrais vous livrer deux ou trois observations: la première, c’est que je partage - comme cela a été dit - le dégoût que m’inspire et que nous inspire, à tous, je pense, la teneur des propos tenus par M. Camre.

I would, however, like to make two or three observations: firstly, that I share – as others have said – the distaste which I believe we all feel at the nature of the opinions expressed by Mr Camre.


Dimas, membre de la Commission. - (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme Hassi, pour son excellent travail à propos de la proposition de directive concernant la teneur en soufre des combustibles marins.

Dimas, Μember of the Commission (EL) Madam President, I should like first of all to thank the rapporteur, Mrs Satu Hassi, for her excellent work on the proposal for a directive on the sulphur content of marine fuels.


3.3.1 Le guide communautaire [13] définit le scoping comme « le processus de détermination de la teneur et de l'étendue des points qui doivent être traités dans les informations environnementales à fournir aux autorités compétentes à propos des projets qui font l'objet d'une EIE » ( [http ...]

3.3.1 The EU's guidance document [12] defines scoping as "the process of determining the content and extent of the matters which should be covered in the environmental information to be submitted to a competent authority for projects which are subject to EIA" ( [http ...]


Une mesure souvent évoquée à ce propos est l'imposition d'une teneur minimale en matériaux recyclés.

A measure that is often mentioned in this context is the requirement for minimum recycled contents.


Une mesure souvent évoquée à ce propos est l'imposition d'une teneur minimale en matériaux recyclés.

A measure that is often mentioned in this context is the requirement for minimum recycled contents.


Si, à la suite de contrôles officiels il est constaté, à propos des produits ayant servi à la dénaturation et définis sous III, un écart entre le résultat du contrôle et une teneur minimum exigée pour les substances constituant lesdits produits, les tolérances suivantes (latitudes techniques) sont admises: a) pour la protéine brute : 2 unités,

Where, as the result of an official check of products used in denaturing and defined under III, a difference is found between the result of the check and the minimum content specified for substances making up such products, the following tolerances (technical latitudes) shall be allowed: (a) for crude protein : 2 units;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

teneur des propos ->

Date index: 2020-12-20
w