Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la propriété du logement
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Initiative énergie et environnement
Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale
Loi sur l'encouragement du renouveau social
MEDIA
Programme destiné à encourager l'élevage du bétail
Versement anticipé

Traduction de «tendent à encourager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la communication d’information ayant trait à la sécurité du Canada [ Loi visant à encourager et à faciliter la communication d’information entre les institutions fédérales afin de protéger le Canada contre des activités qui portent atteinte à la sécurité du Canada ]

Security of Canada Information Sharing Act [ An Act to encourage and facilitate information sharing between Government of Canada institutions in order to protect Canada against activities that undermine the security of Canada ]


Initiative populaire fédérale «destinée à encourager les économies d'énergie et à freiner le gaspillage (Initiative énergie et environnement )» | Initiative énergie et environnement

Initiative on Energy and the Environment


Loi sur les mesures destinées à encourager l'élevage du bétail

Livestock Incentives Act


Programme destiné à encourager l'élevage du bétail

Livestock Incentive Program


Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale | Loi sur l'encouragement du renouveau social

City Challenge Act | Single Regeneration Act | Social Regeneration(Incentives)Act


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

Action Programme for the European audiovisual media products industry | Measures to Encourage the Development of the Audiovisual Industry | MEDIA [Abbr.]


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Action Programme to Promote the Development of the European Audiovisual Industry (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

encourage health care users' self monitoring | promote health care user's self-monitoring | encourage health care users' self-monitoring | encourage healthcare user's self-monitoring


versement anticipé pour l'encouragement à la propriété du logement | versement anticipé pour l'encouragement à la propriété | versement anticipé

early withdrawal of pension scheme assets for the purchase of residential property | early withdrawal of an amount up to the equivalent of the vested benefits | early withdrawal


encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle | encouragement à la propriété du logement

encouragement of the use of pension scheme assets for home ownership | encouragement of the use of vested pension accruals for home ownership | encouragement of home ownership using pension assets | encouragement of home ownership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que l’industrie investisse davantage dans la RD en Europe, il faut impérativement que les politiques du marché intérieur tendent à encourager l’économie de la connaissance et à dynamiser le marché des biens et des services à forte intensité de recherche et d’innovation.

To get industry to invest more in RD in Europe, it is essential to gear internal market policies more towards fostering the knowledge economy and to boosting market dynamism for research-intensive and innovative goods and services.


Ils ont examiné les raisons qui sous-tendent la hausse soudaine des incidents antisémites et islamophobes en Europe, déterminé des moyens d’analyser les tendances et ont convenu d’unir leurs forces pour encourager une culture de la tolérance inclusive et du respect.

They examined the reasons behind the surge in Antisemitic and anti-Muslim incidents in Europe, identified ways to address the trends, and agreed to join forces to encourage a culture of inclusive tolerance and respect.


les mesures d'aide destinées à encourager l'amélioration de la qualité des produits agricoles tendent à accroître la valeur de la production agricole et elles aident le secteur agricole tout entier à s'adapter à la demande des consommateurs, de plus en plus exigeants quant à la qualité.

aid measures intended to provide an incentive to improve the quality of agricultural products tend to add to the value of agricultural production, and help the sector as a whole to adjust to consumer demand, which places increasing emphasis on quality.


(3 bis) Les obstacles au commerce sur le marché national d'un partenaire commercial tendent à encourager les exportations de ce marché vers l'étranger et, si ces exportations se dirigent vers l'Union, lesdits obstacles sont susceptibles de créer des conditions propres à justifier l'application de la clause de sauvegarde.

(3a) Trade barriers in the home market of a trading partner tend to support exports from that market abroad and if it is to the EU they might thereby generate conditions for the application of the safeguard clause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3 bis) Les obstacles au commerce sur le marché national d'un partenaire commercial tendent à encourager les exportations de ce marché vers l'étranger et, si ces exportations se dirigent vers l'Union européenne, lesdits obstacles sont susceptibles de créer des conditions propres à justifier l'application de la clause de sauvegarde.

(3a) Trade barriers in the home market of a trading partner tend to support exports from that market abroad and if it is to the EU they might thereby generate conditions for the application of the safeguard clause.


G. considérant que, dans ses conclusions du 17 novembre 2009, le Conseil reconnaît que de nouvelles possibilités de dialogue et d'approfondissement de la coopération sont nées entre l'Union européenne et le Belarus, qui tendent à encourager de véritables avancées sur la voie de la démocratie et du respect des droits de l'homme, et réaffirme dans ce contexte qu'il est disposé à approfondir les relations de l'Union européenne avec le Belarus en fonction des progrès accomplis par ce pays sur la voie de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit et à aider le Belarus à atteindre ces objectifs,

G. whereas the European Council in its conclusions as of 17 November 2009 recognises that new possibilities have opened up for dialogue and deepened cooperation between the European Union and Belarus, with the aim of fostering genuine progress towards democracy and respect for human rights, and reaffirms in this context its readiness to deepen the European Union’s relations with Belarus, subject to further progress towards democracy, human rights and the rule of law, as well as to assist the country in attaining these objectives,


Les mesures proposées sont suffisantes, efficaces, transparentes et non discriminatoires; elles aident à la réalisation des recommandations contenues dans le certificat de performance énergétique, tendent à encourager des améliorations sensibles en matière de performance énergétique dans les bâtiments pour lesquels une amélioration ne serait sinon pas économiquement réalisable et incluent des mesures visant à soutenir les foyers menacés par la pauvreté énergétique.

These proposed measures shall be sufficient, effective, transparent and non-discriminatory, shall support the execution of the recommendations included in the energy performance certificate, strive to encourage substantial improvements in the energy performance of buildings where an improvement would not otherwise be economically feasible and include measures to support households at risk of energy poverty.


Afin de garantir des avantages économiques tangibles pour les entreprises de l'UE, les États membres devraient également progresser dans la définition et la mise en œuvre d'objectifs ambitieux, au niveau national, en matière de réduction des charges administratives, s'agissant en particulier des mesures qui tendent à encourager la croissance et le développement des PME, telle que la simplification des exigences en matière de notification et l'octroi de dérogations.

In order to ensure tangible economic benefits for EU businesses, also Member States should make progress towards setting and reaching their own ambitious national targets in the reduction of administrative burdens, in particular those that encourage SME growth and development (i.a. simplified reporting requirements and exemptions).


Pour que l’industrie investisse davantage dans la RD en Europe, il faut impérativement que les politiques du marché intérieur tendent à encourager l’économie de la connaissance et à dynamiser le marché des biens et des services à forte intensité de recherche et d’innovation.

To get industry to invest more in RD in Europe, it is essential to gear internal market policies more towards fostering the knowledge economy and to boosting market dynamism for research-intensive and innovative goods and services.


les mesures d'aide destinées à encourager l'amélioration de la qualité des produits agricoles tendent à accroître la valeur de la production agricole et elles aident le secteur agricole tout entier à s'adapter à la demande des consommateurs, de plus en plus exigeants quant à la qualité.

aid measures intended to provide an incentive to improve the quality of agricultural products tend to add to the value of agricultural production, and help the sector as a whole to adjust to consumer demand, which places increasing emphasis on quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendent à encourager ->

Date index: 2024-06-26
w