Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25
Dissuadant
Mesure dissuasive
Moyen de dissuasion

Traduction de «tendent à dissuader » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dissuadant | mesure dissuasive | moyen de dissuasion

deterrent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les domaines politiques où les autorités publiques désignées sont investies de pouvoirs pour faire respecter les règles dans l’intérêt général, les actions engagées par des autorités publiques, d’une part, et celles intentées par des particuliers, d’autre part, pour faire respecter ces règles sont complémentaires: si les actions exercées par les autorités publiques visent à prévenir, détecter et dissuader la commission d’infractions, celles engagées par les particuliers tendent à garantir l’indemnisation des victimes.

In policy areas where the designated public authorities have powers to enforce the rules in the public interest, public and private enforcement are complementary: while the former is aimed at prevention, detection and deterrence of infringements, the latter aims to secure compensation for victims.


Tous ces facteurs, isolément ou en combinaison, tendent à décourager l'investissement et à dissuader le développement de nouvelles entreprises.

All of these, either individually or in combination, tend to discourage investment and deter new business development.


Il est une chose pour laquelle je félicite le gouvernement et c'est qu'il s'intéresse à éliminer les facteurs qui tendent à dissuader les gens de, par exemple, travailler à temps partiel.

The one area I do commend the government for looking at is removing disincentives for people who take, for example, part-time work.


À nos yeux, la question qui est au centre du débat concerne non pas le fait de savoir si une peine d'emprisonnement à perpétuité permet de réaliser adéquatement les objectifs des peines — dénoncer, dissuader et favoriser la réinsertion sociale —, mais plutôt l'administration de la peine et la conciliation des principes qui sous-tendent le prononcé des peines avec ceux énoncés à l'article 3 de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, qui porte sur le but du système correctionnel et mentionne la réadapta ...[+++]

Our issue is not with whether or not a life sentence is properly denunciatory, properly deterrent or properly rehabilitative; the issue is really about the administration of the sentence and trying to balance those principles of sentencing with section 3 of the Corrections and Conditional Release Act, which talks about the purpose of corrections, which is about the eventual reintegration of offenders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un témoin a indiqué au Comité que, même dans les régions où la retraite n'est plus obligatoire, des travailleurs âgés continuent d'être confrontés au problème de l'âgisme, car certains employeurs exercent de la discrimination dans leurs pratiques d'embauche à l’égard d’employés qui ont à peine 45 ans[25]. Plusieurs témoins ont également indiqué au Comité que des mesures financières tendent à dissuader les aînés de continuer à travailler.

The Committee has heard that, even in jurisdictions where mandatory retirement has ended, older workers still face the challenges of ageist employers who discriminate against those who are as young as 45 when it comes to hiring practices.[26] Several witnesses also told the Committee that seniors face significant financial disincentives to continue working.


Ensuite, on s’attendrait à obtenir des preuves que des peines alourdies tendent à dissuader les délinquants, et nous savons que la plupart des études menées par les criminologues présentent des conclusions contraires.

And then you would expect some evidence that more serious penalties tend to deter crime, and we know that most of the studies by criminologists are in the opposite direction.


7. est convaincu que lorsque les consommateurs éprouvent de l'incertitude quant à la sécurité et à la qualité d'un service, ils tendent à opposer des barrières mentales aux prestataires étrangers, ce qui a pour effet de les dissuader d'utiliser les services transfrontaliers; est également convaincu que, bien souvent, lorsqu'un consommateur fait une expérience négative, celle-ci se répercute de manière arbitraire sur tous les prestataires de services étrangers;

7. Is convinced that when consumers feel uncertain about the safety and quality of a service, they tend to erect mental barriers to foreign suppliers, which deters them from making use of cross-border services, and that when a consumer has a negative experience, it frequently is made to reflect unfairly on all foreign service providers;


7. est convaincu que lorsque les consommateurs éprouvent de l'incertitude quant à la sécurité et à la qualité d'un service, ils tendent à opposer des barrières mentales aux prestataires étrangers, ce qui a pour effet de les dissuader d'utiliser les services transfrontaliers; est également convaincu que, bien souvent, lorsqu'un consommateur fait une expérience négative, celle-ci se répercute de manière arbitraire sur tous les prestataires de services étrangers;

7. Is convinced that when consumers feel uncertain about the safety and quality of a service, they tend to erect mental barriers to foreign suppliers, which deters them from making use of cross-border services, and that when a consumer has a negative experience, it frequently is made to reflect unfairly on all foreign service providers;


Tous ces facteurs, isolément ou en combinaison, tendent à décourager l'investissement et à dissuader le développement de nouvelles entreprises.

All of these, either individually or in combination, tend to discourage investment and deter new business development.


Bien que la question de l'accès à la justice au niveau national relève de la responsabilité des Etats membres, la Communauté européenne a collaboré avec des institutions nationales pour entreprendre des projets-pilotes visant à tester des méthodes pour surmonter les obstacles existants (par exemple, coûts excessifs ou délais trop longs) qui tendent actuellement à dissuader les consommateurs de chercher à obtenir réparation de leurs fournisseurs.

Although the issue of access to justice at the national level is a responsibility of Member-States, the European Community has cooperated with national institutions to undertake pilot-projects aimed at testing methods of over-coming existing obstacles (for example, excessive cost or long delays,) which currently tend to deter consumers from seeking redress against suppliers.




D'autres ont cherché : dissuadant     mesure dissuasive     moyen de dissuasion     tendent à dissuader     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendent à dissuader ->

Date index: 2025-07-31
w