Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tendances pourraient s'accentuer " (Frans → Engels) :

Ces tendances pourraient s'accentuer avec le développement économique et l'élargissement de l'Union européenne.

Economic development combined with enlargement of the European Union could exacerbate these trends.


Au cours des 25 dernières années, les saisons d’incendies de forêts ont déjà connu au niveau mondial une augmentation de 20 % de leur gravité et de leur durée, et cette tendance devrait saccentuer dans les décennies à venir sous l'effet du réchauffement planétaire.

In the last 25 years, globally, forest fire seasons have already become 20% longer and more severe and this trend is expected to worsen in the coming decades due to increasing global temperatures.


Monsieur le Président, on observe une tendance qui s'accentue dans les projets de loi omnibus.

Mr. Speaker, there is an increasing trend in omnibus bills.


Dans le cas contraire, des tensions pourraient se faire jour entre l'autorité de supervision (la BCE) et les autorités nationales de résolution quant à la manière de traiter les banques en difficulté, tandis que les doutes des marchés sur la capacité des États membres à résoudre les défaillances bancaires au niveau national pourraient persister, accentuant les interactions négatives entre emprunteurs souverains et banques et aggravant la fragmentation et les distorsions de concurrence dans le marché intérieur.

Otherwise tensions between the supervisor (ECB) and national resolution authorities may emerge over how to deal with ailing banks, while market expectations about Member States’ ability to deal with bank failure nationally could continue, reinforcing feedback loops between sovereigns and banks and fragmentation and competitive distortions across the Single Market.


Dans le cas contraire, des tensions pourraient se faire jour entre l'autorité de supervision (la BCE) et les autorités nationales de résolution quant à la manière de traiter les banques en difficulté, tandis que les doutes des marchés sur la capacité des États membres à résoudre les défaillances bancaires au niveau national pourraient persister, accentuant les interactions négatives entre emprunteurs souverains et banques et aggravant la fragmentation et les distorsions de concurrence dans le marché intérieur.

Otherwise tensions between the supervisor (ECB) and national resolution authorities may emerge over how to deal with ailing banks, while market expectations about Member States’ ability to deal with bank failure nationally could continue, reinforcing feedback loops between sovereigns and banks and fragmentation and competitive distortions across the Single Market.


Les membres de gangs ont toujours pris les jeunes pour cible, mais cette tendance semble s'accentuer.

Gangs have always targeted young people, but they seem to be doing so increasingly.


Cette tendance devrait saccentuer à l’avenir, étant donné que les deux partenaires de la relation de travail sont intéressés par des aménagements plus personnalisés et individualisés du temps de travail, et que la généralisation des technologies numériques facilite l’évolution de l’organisation du travail.

This trend is expected to be reinforced in the future, as both partners in the employment relationship will be seeking more tailor-made and individualised working time arrangements; changes in the organisation of work facilitated by the widespread use of digital technologies make it possible.


Les pénuries de main-d'œuvre et de qualifications, qui sont déjà sensibles dans un certain nombre de secteurs, auront tendance à s'accentuer.

Labour and skills shortages are already noticeable in a number of sectors and they will tend to increase.


Ces disparités pourraient s'accentuer avec le développement de l'exploitation des oeuvres par-delà les frontières et des activités transfrontalières.

Such differences could well become more pronounced in view of the further development of transborder exploitation of works and cross-border activities.


Cette vulnérabilité tendra à s'accentuer à l'avenir avec des importations d'énergie qui pourraient s'élever à 70 % des besoins globaux d'ici 30 ans, voire jusqu'à concurrence de 90 % pour le pétrole si rien n'est entrepris pour enrayer cette tendance.

This vulnerability will become more pronounced in the future with energy imports which could rise to 70% of total requirements in thirty years time, or even up to 90% for oil if nothing is done to reverse this trend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendances pourraient s'accentuer ->

Date index: 2021-07-24
w